您搜索了: gegen das ende des jahres 2018 (捷克语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

German

信息

Czech

gegen das ende des jahres 2018

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

德语

信息

捷克语

(9) das vorhaben begann anfang des jahres 2005 und wird am 28. februar 2006 abgeschlossen sein.

德语

(9) das vorhaben begann anfang des jahres 2005 und wird am 28. februar 2006 abgeschlossen sein.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

die neuinvestition in nettgau wurde zwischen januar 2000 und ende 2002 durchgeführt, die produktion im verlauf des jahres 2001 aufgenommen.

德语

die neuinvestition in nettgau wurde zwischen januar 2000 und ende 2002 durchgeführt, die produktion im verlauf des jahres 2001 aufgenommen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

der anteil der fremdvergebenen leistungen soll von 17 % der fertigungsstunden im jahr 2005 auf 28 % bis ende des jahres 2007 erhöht werden.

德语

der anteil der fremdvergebenen leistungen soll von 17 % der fertigungsstunden im jahr 2005 auf 28 % bis ende des jahres 2007 erhöht werden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

(30) wenn schätzungen für die finanziellen schwellenwerte von mbe, nbe und muw des jahres 2004 herangezogen werden, wurden die schwellenwerte in zwei aufeinander folgenden jahre vermutlich überschritten.

德语

(30) wenn schätzungen für die finanziellen schwellenwerte von mbe, nbe und muw des jahres 2004 herangezogen werden, wurden die schwellenwerte in zwei aufeinander folgenden jahre vermutlich überschritten.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

ferner erfolgte die zustimmung zu den unter ziffer 2 buchstabe a genannten maßnahmen in bezug auf regionalbeihilferegelungen für staatliche bürgschaften, öffentliche darlehen und öffentliche beteiligungen in dem verständnis, dass bestehende, aufgrund der gruppenfreistellungsverordnungen für kmu und beschäftigungsbeihilfen freigestellte regionalbeihilferegelungen nach ende des jahres 2006 sechs monate lang weiter angewendet werden können.

德语

ferner erfolgte die zustimmung zu den unter ziffer 2 buchstabe a genannten maßnahmen in bezug auf regionalbeihilferegelungen für staatliche bürgschaften, öffentliche darlehen und öffentliche beteiligungen in dem verständnis, dass bestehende, aufgrund der gruppenfreistellungsverordnungen für kmu und beschäftigungsbeihilfen freigestellte regionalbeihilferegelungen nach ende des jahres 2006 sechs monate lang weiter angewendet werden können.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

53 — viz např. ludger-anselm versteyl, altlast = abfall – vom ende des „beweglichen“ abfallbegriffs, neue zeitschrift für verwaltungsrecht 2004, 1297, lucas bergkamp, a new court-made environmental liability regime for europe, [2004] 4 environmental liability 171, philippe billet, „le déchet, qualification incertaine des sols pollués“, revue juri­dique de l’environnement, 2005, 309, frank petersen und melanie lorenz, das „van de walle“ – urteil des eugh – sanierung von altlasten nach abfallrecht?, neue zeitschrift für verwaltungsrecht 2005, 257, christoph riese und nora karsten, ist unausgekofferter kontaminierter boden abfall?, zeitschrift für umweltrecht 2005, 75, heike jochum, neues zum europäischen bodenschutz- und abfallrecht – sind die bodenschutzrechtlichen bestimmungen der umwelthaftungsrichtlinie und die abfallrichtlinie nach dem „spatenprinzip“ zu trennen?, neue zeitschrift für verwaltungsrecht 2005, 140, nikolaus schultz, ein jahr nach „van de walle“ – viel lärm um nichts?, zeitschrift für europäisches umwelt­ und planungsrecht 2005, 230, lothar knopp, eugh erweitert abfallbegriff für altlasten – erhebliche kostenrisiken nicht ausgeschlossen, betriebs­berater, sešit 51/52 2004, i., daniel lawrence, european court lays waste to contaminated land, construction law, leden/únor 2005, 26, stephan müller, zählen verseuchte grundstücke neuerdings zum abfall?, frankfurter allgemeine zeitung ze dne 1. prosince 2004, s. 25.

德语

53 — siehe etwa ludger-anselm versteyl, „altlast = abfall — vom ende des ‚beweglichen‘ abfallbegriffs“, neue zeitschrift für verwaltungsrecht, 2004, 1297, lucas bergkamp, „a new court-made environmental liability regime for europe“, [2004] 4 environmental liability 171, philippe billet, „le déchet, qualification incertaine des sols pollués“, revue juridique de l’environnement, 2005, 309, frank petersen und melanie lorenz, „das van de walle-urteil des eugh — sanierung von altlasten nach abfallrecht?“, neue zeitschrift für verwaltungsrecht 2005, 257, christoph riese und nora karsten, „ist unausgekofferter kontaminierter boden abfall?“, zeitschrift für umweltrecht, 2005, 75, heike jochum, „neues zum europäischen bodenschutz- und abfallrecht — sind die bodenschutzrechtlichen bestimmungen der umwelthaftungsrichtlinie und die abfallrichtlinie nach dem ‚spatenprinzip‘ zu trennen?“, neue zeitschrift für verwaltungsrecht, 2005, 140, nikolaus schultz, „ein jahr nach ‚van de walle‘ — viel lärm um nichts?“, zeitschrift für europäisches umwelt- und planungsrecht, 2005, 230, lothar knopp, „eugh erweitert abfallbegriff für altlasten — erhebliche kostenrisiken nicht ausgeschlossen“, betriebs-berater, heft 51/52, 2004, i., daniel lawrence, „european court lays waste to contaminated land“, construction law, january/february 2005, 26, stephan müller, „zählen verseuchte grundstücke neuerdings zum abfall?“, frankfurter allgemeine zeitung vom 1. dezember 2004, s. 25.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,746,954,066 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認