来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ne. zřejmě další žena naléhavě potřebující zmrzlinu.
ganz gewiss eine weitere frau die ganz dringend eiskrem benötigt.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
Ó lidé, chuďasové jste, (potřebující) boha: však bůh jest bohatý, chvályhodný.
ihr seid die bedürftigen allah gegenüber. und allah ist der absolut autarke, der alllobenswürdige.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
stanovení pravidel, podle kterých jsou plavidla potřebující pomoc v útočištích přijata nebo odmítnuta, a
regeln für die gewährung oder verweigerung des zugangs von auf hilfe angewiesenen schiffen zu notliegeplätzen festzulegen und
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
Členské státy by rovněž měly zvážit jiné způsoby, jak zvýšit možnosti legálního vstupu pro osoby potřebující mezinárodní ochranu.
die mitgliedstaaten sollten zudem auch über andere möglichkeiten nachdenken, damit menschen, die internationalen schutz brauchen, mehr wege zur legalen einreise in die eu offenstehen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
je třeba zajistit, že lidé potřebující mezinárodní ochranu budou moci požádat o azyl v členském státu evropské unie.
es muss gewährleistet sein, dass personen, die des internationalen schutzes bedürfen, einen asylantrag in einem eu-mitgliedstaat stellen können.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
Členské státy poskytují osobám uznaným za osoby potřebující mezinárodní ochranu co nejdříve poté, co jim bylo přiznáno dané postavení ochrany, přístup k informacím o právech a povinnostech týkajících se dotyčného postavení v jazyce, kterému pravděpodobně rozumí.
die mitgliedstaaten gewähren den personen, deren bedürfnis nach internationalem schutz anerkannt wurde, so bald wie möglich nach zuerkennung des jeweiligen schutzstatus zugang zu informationen über die rechte und pflichten in zusammenhang mit dem status in einer sprache, von der angenommen werden kann, dass sie sie verstehen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
- nepřiměřenost předškolních zařízení pro děti a zařízení pro starší osoby potřebující opatrování, která se jeví jako nedostačující; kvalitní, finančně dostupná zařízení tohoto typu jsou podmínkou pro začlenění do trhu práce a společenského života.
- die unzureichenden betreuungsmöglichkeiten für kleinkinder sowie für pflege- bzw. hilfsbedürftige ältere menschen das vorhandensein von qualitativ hochwertigen und finanziell erschwinglichen betreuungsmöglichkeiten ist eine voraussetzung für die teilnahme am arbeits- und sozialleben.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量: