来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zapadneš.
du fällst schon nicht auf.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
tady zapadneš.
du wirst gut hierher passen.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
zapadneš dobře.
du wirst da gut reinpassen.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
hnedka zapadneš!
du wirst gut reinpassen.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
krásně tam zapadneš.
sie werden perfekt reinpassen.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ale zapadneš, brantley.
natürlich passt du da rein, brantley.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
navždycky mezi ně zapadneš.
du wirst ab jetzt immer dazugehören können.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
kam myslíš, že zapadneš?
wo glaubst du, wirst du am besten reinpassen?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
do rady bez problémů zapadneš.
du hättest perfekt in den rat gepasst.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
neboj se, skvěle zapadneš.
nichten sind bei uns ein bequemer vorwand.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
je černočerná tma. parádně zapadneš.
im dunkeln kann man dich kaum sehen.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
někde tam zapadneš a skončil jsi.
einmal darin gefangen, ist es vorbei.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
jsem přesvědčený, že sem dobře zapadneš.
ich rechne damit, dass du dich schnell eingewöhnen wirst.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
najdi to místo, kam zapadneš napořád.
♪ dann finde einen platz, ♪ ♪ wo es für immer passt. ♪
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
někde tam je i tvoje místo kam zapadneš.
es muss nur passen.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ty tam aspoň zapadneš, nevypadáš ani jako Číňan.
du siehst überhaupt nicht chinesisch aus.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
kdokoliv-- Řek jsem ti, ať tam zapadneš a za sebou zamkneš.
geh zurück und schliell die tür.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ale nepochybuji o tom, že mezi ně zapadneš hned jak zjistí, že nejsi...
aber ich habe keine zweifel, dass du gut hier reinpassen wirst, sobald sie wissen, dass du...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
pověřili mě, abych zavedl nové transparentní období, a upřímně, měl bys popřemýšlet, kam a zda do něj zapadneš.
ich wurde beauftragt, eine neue Ära der transparenz einzuleiten, und, offen gesagt, solltest du darüber nachdenken, wie du dort hineinpasst.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
občas zapadneš do fortuny a vsadíš zbylých 50 pencí na koníčky... a ani nevzpomeneš, že ti kdysi přinášeli víc... než drobné výhry a malé ztráty.
du wirst im wettbüro ab und an eine münze "auf die gäule" setzen, ohne daran zu denken, dass sie dir einst mehr bedeuteten als gewinn und verlust.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式