您搜索了: překlasifikovány (捷克语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Italian

信息

Czech

překlasifikovány

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

意大利语

信息

捷克语

což znamená, že by měly být překlasifikovány jako zcela nový druh. první novorozenec, který se právě chystá vylézt na slunce.

意大利语

significa che devono essere riclassificate come una specie totalmente nuova, la cui primogenita... sta per strisciare verso la luce del sole.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

捷克语

závazky z vkladů vůči protistranám eurosystému , u nichž došlo k selhání , které byly překlasifikovány z položky 2.1 pasiv hr .

意大利语

depositi verso controparti insolventi dell' eurosistema che sono stati riclassificati dalla voce del passivo 2.1 dello spa .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

ke dni 31. prosince 2004 byly úvěry a zálohy úvěrovým investicím ve výši 7,8 milionu eur kvůli své povaze překlasifikovány na investice do vlastního kapitálu, aby se vyhovělo pravidlům ifrs.

意大利语

al 31 dicembre 2004 i prestiti e gli anticipi agli istituti di credito per un importo di 7,8 milioni di euro sono stati riclassificati come investimenti azionari a motivo della loro natura, conformemente alle norme ifrs.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

捷克语

neobchodovatelné nástroje emitované zpravodajskými jednotkami, které se později stanou obchodovatelnými a které mohou být obchodovány na sekundárních trzích, by měly být překlasifikovány na „dluhové cenné papíry“;

意大利语

gli strumenti non negoziabili emessi dai soggetti segnalanti che divengono successivamente negoziabili dovrebbero essere riclassificati come «titoli di debito».

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 5
质量:

捷克语

neobchodovatelné nástroje emitované zpravodajskými jednotkami , které se postupně stanou obchodovatelnými , by měly být překlasifikovány na „dluhové cenné papíry » ( viz také kategorie 9 )

意大利语

laddove tutti i debiti subordinati emessi dalle ifm siano identificati in un solo ammontare a fini statistici , tale valore deve essere classificato sotto la voce « titoli di debito emessi » , sulla base del fatto che i debiti subordinati sono costituiti in maniera predo -

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

derivátové finanční nástroje s kladnou reálnou hodnotou včetně naběhlých úroků (33 milionů eur) jsou zachyceny jako derivátové finanční nástroje určené k obchodování, zatímco v minulosti byly vykazovány pouze jako položky podrozvahy. saldo pohybu (33 milionů eur) souvisí s jiným překlasifikováním, přeceněním a se zahrnutím naběhlých úroků do tohoto okruhu.

意大利语

gli strumenti finanziari derivati con valore equo positivo (33 milioni di euro) sono imputati come attività possedute per la negoziazione mentre in precedenza venivano unicamente indicati come elementi fuori bilancio. il saldo del movimento (33 milioni di euro) si riferisce ad altre riclassificazioni, rivalutazioni e all'inserimento degli interessi maturati in questa rubrica.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,799,705,163 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認