来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"fico bianco del cilento"
"fico bianco del cilento"
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sedano bianco di sperlonga (chzo)
sedano bianco di sperlonga (aĢin)
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
název: "fico bianco del cilento"
nosaukums: "fico bianco del cilento"
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bianco capena, též doplněno výrazem superiore
bianco capena, kam ir vai nav pievienots apzīmējums superiore
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
bianco di pitigliano, též doplněno výrazem superiore
bianco di pitigliano, kam ir vai nav pievienots apzīmējums superiore
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
bianco della valdinievole, též doplněno výrazem vin santo
bianco della valdinievole, kam ir vai nav pievienots apzīmējums vin santo
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
rosso delle colline lucchesi y bianco delle colline lucchesi
rosso delle colline lucchesi un bianco delle colline lucchesi
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
ostuni, též doplněno výrazem bianco nebo názvem odrůdy révy ottavianello
ostuni, kam ir vai nav pievienots apzīmējums bianco vai vīnogu šķirnes nosaukums ottavianello
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
"bianco dell‘empolese", označené jako "vin santo".
bianco dell'empolese, kura aprakstā ir vārdi – "vin santo";
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tento výraz je mimoto spojen s víny „bianco vergine valdichiana“.
Šāds apzīmējums, lielākoties, attiecas uz bianco vergine valdichiana vīniem.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
dorota lewczuk-bianco, advokátka z polska,dohlíží na dodržování těchto norem.
dorota levčuka-bjanko no polijas ir juriste, kas pārbauda atbilstību šiem standartiem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2.1název: -consorzio per la tutela e la valorizzazione del fico bianco del cilento -
2.1.nosaukums: -consorzio per la tutela e la valorizzazione del fico bianco del cilento -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
- chop "fico bianco del cilento" potvrzené jako takové je výhradní složkou příslušné kategorie zboží;
- "fico bianco del cilento" acvn, kas sertificēts kā tāds, ir vienīgais vīģu veids, ko satur šis produkts;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
2.1název: _bar_ consorzio per la tutela e la valorizzazione del fico bianco del cilento _bar_
2.1.nosaukums: _bar_ consorzio per la tutela e la valorizzazione del fico bianco del cilento _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
„piazza livio bianco se nachází na jihozápadním předměstí turína a je středem stragie renovace, která byla zavedena v oblasti urban hlavního města regionu piemonte.
piazza livio bianco, kas atrodas turīnas dienvidrietumu piepilsētā, ir pjemontas galvaspilsētas urban zonā īstenotās atjaunošanas stratēģijas centrā.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
pokud kontrolní subjekt zjistí nesoulad, byť v jedné fázi produkce, produkt nemůže být uváděn na trh pod chráněným označením původu "fico bianco del cilento".
ja kontroles iestāde konstatē neatbilstību, pat, ja tā skar tikai vienu ražošanas ķēdes posmu, produktu nedrīkst laist tirdzniecībā, apzīmējot to ar norādi par aizsargātu cilmes vietas nosaukumu "fico bianco del cilento".
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
pokud se použije i jiné chop než "fico bianco del cilento", je možné ho v souladu se stávajícími právními předpisy uvést vedle ostatních složek produktu, který ho obsahuje nebo do kterého byl přidán.
ja "fico bianco del cilento" acvn tiek izmantots kopā ar citām sastāvdaļām, saskaņā ar pašreizējiem noteikumiem, to drīkst minēt tikai kā vienu no tā produkta sastāvdaļām, kas to satur vai kurā tas ir pārstrādāts.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
(1) podle článku 5 nařízení (ehs) č. 2081/92 zaslalo Španělsko komisi žádost o zápis názvu "kaki ribera del xúquer" jako označení původu a itálie zaslala komisi dvě žádosti o zápis názvů "asparago bianco di cimadolmo" a "ciliegia di marostica" jako zeměpisných označení.(2) podle čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení bylo shledáno, že žádosti splňují všechny požadavky uvedeného nařízení, a zejména, že byly uvedeny všechny údaje požadované článkem 4.
(3) pēc šīs regulas pielikumā iekļauto nosaukumu publicēšanas eiropas kopienu oficiālajā vēstnesī [3] komisija nav saņēmusi iebildumus minētās regulas 7. panta nozīmē.(4) nosaukumi tādēļ jāiekļauj "aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā", un tādējādi tie ir jāaizsargā visā kopienā kā aizsargāti cilmes vietas nosaukumi vai aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 7
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式