来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tato položka je určena k pokrytí nákladů na vybavení interiérů budov, např. na změny uspořádání příček a technického zařízení a na speciální práce zámečnické, elektrikářské, instalatérské, malířské, podlahářské apod.
tieto prostriedky sú určené na pokrytie vnútorných úprav budov, napr. na prestavbu priečok, zmeny technických zariadení budov alebo iné odborné práce zámočnícke, elektrikárske, inštalatérske, maliarske a natieračské, podlahárske atď.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
10. zaměstnavatelé, kteří používají výrobky obsahující methyl-acetát pro podlahářské práce ve stavebnictví, by měli vzít na vědomí veškeré zvláštní pokyny pro dané odvětví vypracované na vnitrostátní úrovni a založené na nezávazných praktických pokynech, které lze získat od komise podle čl. 12 odst. 2 směrnice 98/24/es.
10. zamestnávatelia, ktorí využívajú výrobky s obsahom metyl-acetátu na kladenie podlahových krytín v oblasti stavebníctva, by mali brať do úvahy všetky pokyny pre daný sektor vypracované na vnútroštátnej úrovni na základe pokynov nezáväzného charakteru, ktoré podľa článku 12 ods. 2 smernice 98/24/es sprístupňuje komisia.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: