来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a jakož jsme nesli obraz zemského, takť poneseme obraz i nebeského.
te ni nu yore melokaanu ki ñu sàkke ci suuf, noonu lanuy yoreji melokaanu ki jóge ca asamaan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i dí jim: nalévejtež již, a neste vrchnímu správci svadby. i nesli.
noonu yeesu ne leen: «tanqleen ci léegi, yót ko njiitu xew wi.» Ñu daldi ko ciy yót.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tedy přinášeli k němu dítky, aby se jich dotýkal. ale učedlníci přimlouvali těm, kteříž je nesli.
bi loolu wéyee ñu indil yeesu ay xale, ngir mu teg leen ay loxoom. waaye taalibe ya gëdd nit ñi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a aj, muži nesli na loži člověka, kterýž byl šlakem poražený, i hledali vnésti ho a položiti před něj.
noonu ay nit ñëw, jàppoo basaŋ, ga ñu tëral nit ku yaram wépp làggi. Ñu di ko wut a dugal ca kër ga, ngir indi ko ca yeesu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
takž, bratří moji, i vy umrtveni jste zákonu skrze tělo kristovo, abyste byli jiného, totiž toho, kterýž z mrtvých vstal, abychom ovoce nesli bohu.
nii laa leen ko man a misaale, samay bokk; bi kirist deeyee, dangeen a deeyandoo ak moom, te noonu yoonu musaa wàcc leen. léegi nag yéena ngi ànd ak keneen, maanaam kirist mi dekki, ngir nu amal yàlla njariñ.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a když jej vedli, chytivše Šimona nějakého cyrenenského, jdoucího s pole, vložili na něj kříž, aby jej nesl za ježíšem.
bi ñuy yóbbu yeesu, ñu jàpp ku ñuy wax simoŋ te mu dëkk siren, ku jóge ca wet, ga féete ak tool ya, sëf ko bant, ba ñuy war a daaj yeesu, ngir mu gàddu ko, topp ci moom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: