您搜索了: finanzgericht (捷克语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

French

信息

Czech

finanzgericht

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

法语

信息

捷克语

finanzgericht hamburg

法语

finanzgericht de hambourg

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

Žaloba u finanzgericht köln byla podána manžely schwarzovými.

法语

le recours devant le finanzgericht köln a été introduit par les époux schwarz.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

finanzgericht köln žádá soudní dvůr, aby rozhodl o následující otázce:

法语

le finanzgericht köln demande à la cour de justice de statuer sur la question suivante:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

捷克语

finanzgericht düsseldorf žádá soudní dvůr, aby rozhodl o následující otázce:

法语

le finanzgericht düsseldorf (allemagne) demande à la cour de justice de statuer sur la question suivante:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

捷克语

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná finanzgericht düsseldorf)

法语

(demande de décision préjudicielle, introduite par le finanzgericht düsseldorf)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

finanzgericht des landes brandenburg žádá soudní dvůr, aby rozhodl o následujících otázkách:

法语

le finanzgericht des landes brandenburg demande à la cour de justice de statuer sur les questions suivantes:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

捷克语

Žalobkyně v původním řízení podala po neúspěšném správním řízení žalobu k finanzgericht düsseldorf.

法语

après avoir mené en vain la procédure administrative à son terme, la requérante au principal a formé un recours devant le finanzgericht düsseldorf.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

za těchto podmínek se finanzgericht düsseldorf rozhodl přerušit řízení a položit soudnímu dvoru následující předběžnou otázku:

法语

dans ces conditions, le finanzgericht düsseldorf a décidé de surseoir à statuer et de poser à la cour la question préjudicielle suivante:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením finanzgericht düsseldorf ze dne 2. ledna 2006 ve věci jülich ag proti hauptzollamt aachen

法语

demande de décision préjudicielle, présentée par ordonnance du finanzgericht düsseldorf, rendue le 2 janvier 2006, dans l'affaire jülich ag contre hauptzollamt aachen

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

捷克语

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením finanzgericht köln ze dne 24. srpna 2005 ve věci Řízení letového provozu ur sp proti bundesamt für finanzen

法语

demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du finanzgericht köln, rendue le 24 août 2005, dans l'affaire rizeni letoveho provozu ur sp contre bundesamt für finanzen

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

捷克语

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením finanzgericht hamburg ze dne 30. srpna 2005 ve věci jan de nul n.v. proti hauptzollamt oldenburg

法语

demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du finanzgericht hamburg, rendue le 30 août 2005, dans l'affaire jan de nul n.v. contre hauptzollamt oldenburg

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

捷克语

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením finanzgericht münchen ze dne 8. prosince 2005 ve věci juers pharma import-export gmbh proti oberfinanzdirektion nürnberg

法语

demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du finanzgericht münchen, rendue le 8 décembre 2005, dans l'affaire juers pharma import-export gmbh contre oberfinanzdirektion nürnberg

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

捷克语

burda napadla tyto výměry žalobou u finanzgericht hamburg, v níž zpochybnila uplatnění § 28 odst. 4 kstg 1996 z důvodu, že započtení zisků vyplacených rcs na ek 02 je chybné.

法语

burda a formé un recours devant le finanzgericht hamburg contre ces avis, contestant l’application de l’article 28, paragraphe 4, de la kstg 1996, au motif que la compensation avec l’ek 02 des distributions des bénéfices à rcs était erronée.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná finanzgericht hamburg (německo) dne 3. července 2006 – deutsche shell gmbh v. finanzamt für großunternehmen in hamburg

法语

demande de décision préjudicielle présentée par le finanzgericht de hambourg (allemagne) le 3 juillet 2006 — deutsche shell gmbh/finanzamt für großunternehmen in hamburg

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

soudnímu dvoru evropských společenství byla usnesením finanzgericht düsseldorf ze dne 31. ledna 2006 ve věci euro tex textilverwertung gmbh proti hauptzollamt duisburg, které došlo kanceláři soudního dvora dne 2. února 2006, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.

法语

la cour de justice des communautés européennes a été saisie d'une demande de décision à titre préjudiciel par ordonnance du finanzgericht düsseldorf, rendue le 31 janvier 2006, dans l'affaire euro tex textilverwertung gmbh contre hauptzollamt duisburg et qui est parvenue au greffe de la cour le 2 février 2006.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

捷克语

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením finanzgericht münster ze dne 5. července 2005 ve věci columbus container services b.v.b.a%amp% co. proti finanzamt bielefeld-innenstadt

法语

demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du finanzgericht münster, rendue le 5 juillet 2005, dans l'affaire columbus container services b.v.b.a. contre finanzamt bielefeld-innenstadt

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,702,781 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認