来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rahmenvertrag für finanztermingeschäfte 2 .
rahmenvertrag für finanztermingeschäfte 2 .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
všechny mimoburzovní operace s deriváty , které se týkají devizových rezerv ecb , musí být právně podloženy níže uvedenými standardními dohodami ve znění průběžně schváleném nebo pozměněném ecb : pro protistrany usazené ve francii „convention-cadre afb relative aux opérations de marché à terme » , pro protistrany usazené v německu „rahmenvertrag für finanztermingeschäfte » , pro protistrany usazené mimo francii a německo a neregistrované ve spojených státech amerických „1992 international swaps and derivatives association master agreement » ( pro více měn --- mezistátní , verze podle anglického práva ) a pro protistrany registrované ve spojených státech amerických se použije „1992 international swaps and derivatives association master agreement » ( pro více měn --- mezistátní , verze podle práva státu new york ) .
pour les contreparties situées en allemagne , le « rahmenvertrag für echte finanztermingeschäfte » ; pour les contreparties situées hors de france et d' allemagne et non immatriculées aux États-unis , le « 1992 international swaps and derivatives association master agreement » ( multidevise --- transfrontière , convention régie par le droit anglais ) et pour les contreparties immatriculées aux États-unis , le « 1992 international swaps and derivatives association master agreement » ( multidevise --- transfrontière , convention régie par le droit de l' État de new york ) .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: