来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
antiretrovirální terapiidostávájenpřibližně30 %nemocných,kteříjipotřebují.
jedynieokoło30%osóbpotrzebującychterapiiantyretrowirusowej, zostajejejpoddanych.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Činnosti 1 100 000 osob užívajících antiretrovirální terapii
1,1 mln osób poddanych terapii antyretrowirusowej
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
léze nereagují na celkovou antiretrovirální léčbu, kterou pacient dostává,
zmiany nie reagują na leczenie przeciwretrowirusowe, któremu pacjent jest już poddany;
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 1
质量:
- kombinovaná antiretrovirální léčba je spojována s metabolickými abnormalitami jako je
-
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
analýza dat z 96 týdnů léčby ve třech studiích power potvrdila trvalou antiretrovirální účinnost a imunologický přínos.
28% 10/ 36
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
jelikož je test pomalejší a méně spolehlivý než jiné prostředky, zjistí méně infekcí hiv než jiné prostředky a může zpozdit zahájení odpovídající antiretrovirální terapie.
ponieważ test działa wolniej i jest mniej wiarygodny od innych wyrobów, będzie wykrywać mniej zakażeń wirusem hiv niż inne wyroby i może opóźnić rozpoczęcie odpowiedniej terapii antyretrowirusowej.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
neexistují žádné údaje týkající se přechodu z léčivého přípravku odlišné antiretrovirální třídy na přípravek celsentri u pacientů s utlumenou virovou infekcí.
brak danych dotyczących zmiany produktu leczniczego pochodzącego z innej grupy leków przeciwretrowirusowych na celentri u pacjentów z supresją wirologiczną.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
zvláštní pozornost bude věnována rozvoji kapacit nevládních organizací aktivních v oblasti hiv/aids k účasti na podporování osob, které mají dodržovat antiretrovirální léčbu.
szczególna uwaga poświęcona zostanie budowaniu zdolności organizacji pozarządowych aktywnych na polu hiv/aids do uczestnictwa w zachęcaniu ludzi do stosowania się do terapii antyretrowirusowej.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
redukce antiretrovirální aktivity ritonariru je primárně spojena s mutací proteázy v82 a/ f/ t/ s a i84v.
w badaniach na zwierzętach nie badano wydzielania leku z mlekiem.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
zvláštní pozornost bude věnována rozvoji kapacit nevládních organizací působících v oblasti hiv/aids pro podporu začlenění osob žijících s hiv a aids, které mají dodržovat antiretrovirální léčbu, a dodržování této léčby.
szczególna uwaga poświęcona zostanie budowaniu zdolności organizacji pozarządowych aktywnych na polu hiv/aids do wspierania integracji i uczestnictwa nosicieli wirusa hiv i osób chorych na aids w programach terapii antyretrowirusowej.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
v pěti navštívených zemích Účetní dvůr zjistil, že světový fond přispěl zejména k rozšíření antiretrovirální terapie a poradenství a testování v souvislosti s hiv. prevence přenosu viru hiv z matky na dítě byla však kvůli nedostatku personálu a kulturním rozdílům obtížná.
w pięciu odwiedzonych krajach trybunałodnotował w szczególności udział Światowego funduszu w rozszerzeniu zasięgu terapii antyretrowirusowej oraz poradnictwa i badań dotyczących hiv, podczas gdy postęp w zapobieganiu zakażeniom dziecka od matki okazał się trudny do osiągnięcia ze względu na niedobory kadrowe i kwestie kulturowe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
u některých pacientů užívajících kombinovanou antiretrovirální léčbu může dojít k rozvoji kostního onemocnění nazývaného osteonekróza (odumření kostní tkáně způsobené omezením přísunu krve do kosti).
u niektórych pacjentów przyjmujących skojarzone leczenie przeciwretrowirusowe może rozwinąć się choroba kości nazywa martwicą kości (obumieranie kości spowodowane przerwaniem dopływu krwi do kości).
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
11. všímá si se skutečným zájmem, že poslední zjištění ukázala, že relativně levná antibiotika (co-trimoxazole) snížila v africe počet dětských úmrtí v důsledku aids téměř o polovinu; upozorňuje, že přestože tato antibiotika neléčí hiv, je zjevné, že zabraňují druhotným infekcím, které zabíjejí mnohé děti nakažené hiv, které mají oslabenou imunitu, přičemž roční náklady činí pouze 7-12 dolarů na dítě ve srovnání s 300 dolary za nejlevnější antiretrovirální léčbu;
11. z wielkim zainteresowaniem odnotowuje niedawne odkrycie, iż stosunkowo tani antybiotyk (cotrimoxazol) zmniejszył o prawie połowę ilość związanych z aids zgonów wśród dzieci w afryce; odnotowuje, iż chociaż lek ten nie zwalcza hiv, jest jednak niewątpliwie skutecznym środkiem zapobiegającym wtórnym infekcjom, które zabijają wiele dzieci o osłabionej odporności, zainfekowanych hiv, a którego koszt wynosi rocznie od 7 do 12 dolarów na dziecko, w porównaniu z 300 dolarami potrzebnymi na najtańszy środek antyretrowiralny;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。