来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pokud předběžná zpětná vazba naznačuje problémy při provádění kampaně, je možné problém napravit v době, kdy kampaň dosud probíhá.
jeśli wstępne materiały zwrotne wskazują na problemy związane z prowadzeniem kampanii, być może możliwe jest ich rozwiązanie jeszcze w trakcie kampanii.
pokud tato osoba není státním příslušníkem smluvní strany, na jejímž území byla zajištěna, je nejpozději po uplynutí šesti hodin od svého zajištění propuštěna, přičemž se nezapočítává doba mezi půlnocí a devátou hodinou ranní, ledaže místně příslušné orgány před jejím propuštěním obdrží žádost, v jakékoli formě, o předběžnou vazbu osoby za účelem vydání.
jeśli osoba nie jest obywatelem umawiającej się strony, na której terytorium została aresztowana, zostaje ona zwolniona w ciągu sześciu godzin, nie włączając godzin między północą a godziną 9, chyba że właściwe władze lokalne nie otrzymają wcześniej wniosku w jakiejkolwiek postaci o tymczasowe aresztowanie tej osoby do celów ekstradycji.