来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nepředstavímť sobě před oči věci nešlechetné; skutek uchylujících se v nenávisti mám, nepřichytíť se mne.
ข้าพระองค์จะไม่ตั้งสิ่งใดๆที่ชั่วช้าไว้ต่อหน้าต่อตาของข้าพระองค์ ข้าพระองค์เกลียดกิจการของผู้ที่ไม่ซื่อตรง กิจการนั้นจะไม่ติดอยู่กับข้าพระองค
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
zdaliž mi nesluší v mém učiniti, což chci? Čili oko tvé nešlechetné jest, že já dobrý jsem?
เราปรารถนาจะทำอะไรกับสิ่งที่เป็นของเราเองนั้นไม่ถูกต้องตามพระราชบัญญัติหรือ ทำไมท่านอิจฉาตาร้อนเมื่อเห็นเราใจดี
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
každého jitra pléniti budu všecky nešlechetné z země, abych tak vyplénil z města hospodinova všecky, kdož páší nepravost.
ข้าพระองค์จะทำลายคนชั่วทั้งสิ้นในแผ่นดินเสียแต่เนิ่นๆ เพื่อว่าข้าพระองค์จะได้ตัดบรรดาผู้กระทำชั่วออกเสียให้หมดจากนครของพระเยโฮวาห
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a když se zástupové scházeli, počal praviti: pokolení toto nešlechetné jest. znamení vyhledává, a znamení jemu nebude dáno, než znamení jonáše proroka.
เมื่อคนทั้งปวงประชุมแน่นขึ้น พระองค์ตั้งต้นตรัสว่า "คนยุคนี้เป็นคนชั่ว มีแต่แสวงหาหมายสำคัญ และจะไม่โปรดให้หมายสำคัญแก่เขา เว้นไว้แต่หมายสำคัญของโยนาห์ศาสดาพยากรณ์เท่านั้
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a postavte dva muže nešlechetné proti němu, kteříž by svědčili na něj, řkouce: zlořečil jsi bohu a králi. potom vyveďte ho a ukamenujte jej, ať umře.
และตั้งคนอันธพาลสองคนให้นั่งตรงข้ามกับเขา ให้ฟ้องเขาว่า `เจ้าได้แช่งพระเจ้าและกษัตริย์' แล้วพาเขาออกไปและเอาหินขว้างเสียให้ตาย
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a nemodli se za žádného z nich nikdy, zemře-li, aniž zastav se u hrobu jeho: neboť neuvěřili v boha a v proroka jeho a zemřeli co nešlechetní.
“และเจ้า จงอย่าละหมาดให้แก่คนใดในหมู่พวกเขาที่ตายไปเป็นอันขาด และจงอย่ายืนที่หลุมศพของเขาด้วย แท้จริงพวกเขานั้นได้ปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮ์ และร่อซูลของพระองค์ และพวกเขาได้ตายลง ขณะที่พวกเขาเป็นผู้ละเมิด”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: