来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
generalitat de catalunya
liikmesriik: madalmaadpiirkond: overijsseli provints, salland twente rekonstruktsiooniala
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
catalunya , 25b polígono industrial
catalunya , 25b polígono industrial
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
(air catalunya), ibertrans aérea s.a.
(air catalunya), ibertrans aérea s.a.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
air catalunya také přerušila svou službu v prosinci 2002.
air catalunya peatas oma teenuse samuti 2002. aasta detsembris.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
(41) pokud jde o air catalunya, není možné ji považovat za významného konkurenta.
(41) mis puutub air catalunya’sse, siis teda ei saa pidada märkimisväärseks konkurendiks.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
v této souvislosti je důležité připomenout, že air catalunya začala provozovat služby na trase girona–madrid ve stejném okamžiku jako intermed, tj. v dubnu 2002.
selleks on oluline meenutada, et air catalunya hakkas teostama girona–madridi liinil äritegevust samal ajal kui intermed, see tähendab 2002. aasta aprillis.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
příspěvky vyplacené generalitat de catalunya, diputación de girona a obchodní a průmyslovou komorou girony, které by na konci počátečního období provozu stanoveného ve smlouvě přesahovaly stanovená kritéria, musí být společností intermed vráceny.
generalitat de catalunya, diputación de girona, girona kaubandus-tööstuskoja makstud toetused, mis osutuvad lepingus sätestatud käivitamisperioodi lõpul selliselt kehtestatud kriteeriume ületavateks, peab intermed tagastama.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
参考:
(42) nerentabilnost dané trasy je navíc podtržena skutečností, že po přerušení služeb od společnosti intermed žádná společnost, včetně air catalunya, služby neprovozuje.
(42) lõpuks rõhutab kõnealuse lennuliini mittetasuvust asjaolu, et vaatamata sellele, et intermedi lennud lõpetati, ei paku seda teenust ükski lennuettevõte, isegi mitte air catalunya.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
参考:
(75) v tomto případě předpokládá smlouva, že podporovaný podnik obdrží maximálně 4337086,18 eur za celou dobu trvání smlouvy, financovaných generalitat de catalunya a diputación de girona.
(75) antud juhul näeb leping ette, et abisaaja ettevõte saab maksimaalselt 4337086,18 eurot kogu lepingu kehtivuse ajal, mida rahastavad generalitat de catalunya ja diputación de girona.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
(7) podle informací komise jsou opatření španělských orgánů uvedena ve "smlouvě o leteckých spojích mezi městy girona a madrid" uzavřené dne 26. března 2002 mezi generalitat de catalunya, la diputación de girona, obchodní a průmyslovou komorou girony a zástupcem společnosti intermed (dále jen "smlouva").
(7) komisjoni valduses olevate andmete järgi on hispaania ametivõimude ettenähtud meetmed esitatud "girona ja madridi linnu teenindavate lennuliinide lepingus", mille sõlmisid 26. märtsil 2002. aastal generalitat de catalunya, diputación de girona, girona’i kaubandustööstuskoda ja intermedi esindaja (edaspidi "leping").
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式