来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
určil jí dvouměsíční lhůtu k odstranění těchto nedostatků.
Ühtlustamisamet andis hagejale kahekuise tähtaja selle puuduse kõrvaldamiseks.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
toto rozhodnutí se oznámí správci před uplynutím původní dvouměsíční lhůty.
vastavasisulise otsuse teeb ta vastutavale töötlejale teatavaks enne esimese kahekuulise tähtaja möödumist.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
zdaňovací období stanoví členské státy jako měsíční, dvouměsíční nebo tříměsíční.
liikmesriigid määravad maksustamisperioodiks kas ühe kuu, kaks kuud või kolm kuud.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
pro účely článku 3 začíná ode dne tohoto rozhodnutí rady plynout další dvouměsíční doba.
artikli 3 kohaldamisel algab kahekuuline lisaperiood alates nõukogu poolt sellise otsuse tegemise kuupäevast.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:
ve dvouměsíční lhůtě stanovené v rozhodnutí příjemci splatili částku ve výši přibližně 350 milionů eur.
abisaajad on tagasi maksnud umbes 350 miljonit eurot otsusega kehtestatud kahekuulise tähtaja jooksul.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pokud si komise vyžádá doplňující informace, může být tato dvouměsíční lhůta prodloužena o jeden měsíc.
kahe kuu pikkust ajavahemikku võib pikendada ühe kuu võrra, kui komisjon taotleb lisateavet.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
francie ve dvouměsíční lhůtě od data oznámení tohoto rozhodnutí uvědomí komisi o opatřeních přijatých pro dosažení souladu.
prantsusmaa teatab komisjonile kahe kuu pikkuse tähtaja jooksul, arvates käesolevast otsusest teatamise kuupäevast, selle otsuse täitmiseks võetud meetmetest.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
není-li stanovisko doručeno do konce dvouměsíční lhůty, případně prodloužené, považuje se za kladné.
kui arvamust ei ole kahekuulise tähtaja jooksul esitatud ega tähtaega pikendatud, loetakse arvamus positiivseks.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
francie ve dvouměsíční lhůtě od data oznámení tohoto rozhodnutí uvědomí komisi o opatřeních přijatých pro dosažení souladu.
prantsusmaa teatab komisjonile kahe kuu pikkuse tähtaja jooksul, arvates käesolevast otsusest teatamise kuupäevast, selle otsuse täitmiseks võetud meetmetest.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
týká-li se stížnost připojovacích sazeb pro větší nová výrobní zařízení, může regulační orgán tuto dvouměsíční lhůtu prodloužit.
kui kaebus on seotud uute suurte tootmisrajatiste võrkuühendamise tariifidega, võib reguleeriv asutus seda kahekuulist tähtaega pikendada.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
jestliže jedna zúčastněná strana neplní své povinnosti stanovené v předchozích článcích, má druhá strana právo vypovědět tuto dohodu s dvouměsíční výpovědní lhůtou.
kui üks lepinguosalistest ei täida oma eelnevates artiklites sätestatud kohustusi, on teisel poolel õigus käesolev leping lõpetada, teatades sellest kaks kuud ette.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 8
质量:
vyžaduje-li to složitost případu, může být původní dvouměsíční lhůta prodloužena o další dva měsíce rozhodnutím eioÚ, které musí být správci oznámeno před uplynutím původní dvouměsíční lhůty.
kui küsimuse keerukus seda tingib, võib esialgset kahekuulist tähtaega pikendada veel kahe kuu võrra euroopa andmekaitseinspektori otsusega, mis tehakse vastutavale töötlejale teatavaks enne esialgse kahekuulise tähtaja lõppu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dohody, rozhodnutí a jednání ve vzájemné shodě podle odstavce 1 nesmějí nabýt účinnosti před uplynutím dvouměsíční lhůty uvedené v odst. 2 prvním pododstavci písm. b).
lõikes 1 osutatud kokkuleppeid, otsuseid ja kooskõlastatud tegevust ei või rakendada enne lõike 2 esimese lõigu punktis b osutatud kahekuulise ajavahemiku lõppu.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
a) před uplynutím dvouměsíčního období a v rámci snížení podle odstavce 1 navrhne radě nový ukazatel ke snížení spotřeby
a) teeb kahe kuu möödumisel ja lõikes 1 sätestatud piires nõukogule ettepaneku uue vähendamiseesmärgi kohta:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量: