来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
služby uživatelům drtendenci soustřeďovat se vměstech, kde se drogové pr
11 9 nooremad (pr sellistesse linnapiirkondadesse, kus uimastiprobleemidesinevad koos suure hulga muude sotsiaalsete ja
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
• soustřeďovat do společného projektu příslušné zájmové skupiny z dané oblasti;
• koostaks koos piirkonna asjaomaste huvirühmadega ühisprojekti;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
společnost mobilcom se chce soustřeďovat na zákazníky s vysokými výkony ve středním a horním segmentu.
mobilcomi sooviks oli koondada kõrget kasumit tootvad kliendid keskmisesse ning kõrgemasse segmenti.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
pozornost se bude soustřeďovat na slabá místa finančních trhů a bude zavedeno výkaznictví jednotlivých členských států.
tähelepanu keskendatakse finantsturgude kitsaskohadele ning seatakse sisse aruandlus riikide kaupa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
evropská strategie zaměstnanosti se místo na snižování nezaměstnanosti začala soustřeďovat na zajišťování podmínek pro plnou zaměstnanost.
eesi fookus nihkus töötuse vähendamiselt täistööhõive tingimuste taastamisele.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- osamělí rodiče mají tendenci soustřeďovat se v zeměpisných oblastech, kde bývá nedostatečná poptávka po pracovní síle.
- Üksikvanemad elavad üldiselt piirkondades, kus nõudlus tööjõu järele on väike.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
2.8 nová společná politika v oblasti rybolovu se bude ve své reformované podobě nadále soustřeďovat na udržitelné využití zdrojů.
2.8 reformitav uus ühtne kalanduspoliitika jääb endiselt keskendatuks ressursside säästvale kasutamisele.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
pro sousední země se kombinace politik bude soustřeďovat zejména na sdílení stability a prosperity a v úvahu bude brán i významný dopad vnitřních politik eu.
naaberriikide puhul koondub poliitikameetmete valik eelkõige stabiilsuse ja heaolu jagamisele,võttes arvesse eli sisepoliitika valdkondade olulist mõju.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Úsilí v této oblasti by se mělo soustřeďovat na sbližování s mezinárodně dohodnutými normami a na sbližování právních předpisů zzÚ s unijním acquis týkajícím se finančních služeb.
jõupingutused selles valdkonnas tuleks suunata rahvusvaheliselt kokku lepitud standardite kasutuselevõtmisele ja Ümtde õigusaktide ühtlustamisele liidu finantsteenuste õigustikuga.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
v roce 2002 zřídila ecb středisko pro analýzu padělků, které má za úkol soustřeďovat statistické a technické údaje o padělcích z národních analytických středisek do jedné souborné databáze.
2002. aastal asutas ekp võltsingute analüüsi keskuse, mis koondab riikide analüüsikeskuste esitatava statistilise ja tehnilise võltsingutealase teabe ühte terviklikku andmebaasi.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
vzhledem k tomu, že toto téma spadá do působnosti několika generálních ředitelství, bude muset existovat koordinační centrum, kde se budou soustřeďovat informace a politika se bude moci koherentně rozvíjet.
arvestades, et kõnealuse valdkonnaga on seotud mitu peadirektoraati, on vaja koordineerimiskeskus, kuhu võimalik suunata teave ja kus toimub sidusa poliitika arendamine.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
jednání na zasedáních tprb se budou řídit cíli, stanovenými v odstavci a. tato jednání se budou soustřeďovat na Členovu obchodní politiku a praktiky, které jsou předmětem hodnocení podle mechanismu přezkoumávání.
kaubanduspoliitika läbivaatamise organi koosolekute arutelus juhindutakse lõikes a esitatud eesmärkidest. arutelus keskendutakse liikme kaubanduspoliitikale ja -tavadele, mida läbivaatamise mehhanismi raames hinnatakse.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
(2) Úlohou coss je soustřeďovat úkoly výborů stanovené podle práva společenství o námořní bezpečnosti, zabránění znečištění z lodí a ochraně životních a pracovních podmínek na lodích.
(2) laevade põhjustatud merereostuse vältimise ja meresõiduohutuse komitee (coss) eesmärgiks on koondada ülesanded, mida täitsid meresõiduohutust, laevade põhjustatud merereostuse vältimist ning laevapardal kehtivate elu- ja töötingimuste kaitset käsitlevate ühenduse õigusaktide alusel asutatud komiteed.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
4.3 hlavní tendence rozvoje jsou zejména v africe zaměřené na zemědělství. ty zůstanou ještě dlouho hlavní doménou, do které se budou soustřeďovat příspěvky, jež se mohou konkretizovat:
4.3 arengu põhivõimalused, eelkõige aafrikas, on seotud põllumajandusega. see jääb pikaks ajaks teljeks, mille ümber koondada võimalikke meetmeid:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
(12) zkušenosti z využívání současných a minulých nástrojů zdůraznily potřebu plánovat a vytvářet programy pro víceletá období a soustřeďovat úsilí na podporu ochrany životního prostředí určením priorit a cílových oblastí činnosti schopné těžit ze spolufinancování společenství.
(12) praegustel ja varasematel vahenditel põhinev kogemus on rõhutanud vajadust kavandada ja teha programmitööd mitme aasta põhiselt ning koondada jõupingutusi, et soodustada keskkonnakaitset, esmatähtsustades ja seades eesmärgiks neid tegevusalasid, mis võivad saada ühenduse rahalist abi.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
参考:
1.2 tento dokument by měl přispět k nutné proměně některých oblastí v evropské unii, které se z nejrůznějších důvodů nacházejí v sociálně-ekonomickém úpadku, měl by se soustřeďovat na alternativu, kterou těmto oblastem nabízí turistika.
1.2 käesolev dokument peaks aitama erinevatel põhjustel majandusliku ja sotsiaalse taandarengu läbi teinud euroopa erinevatel piirkondadel, vajalikus suunas ümber orienteeruda. siin keskendutakse alternatiividele, mida turismindus kõnealuste piirkondade jaoks endast kujutada võib.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
参考: