来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
světlíky
taklampor
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
okna a světlíky
fönster och takfönster
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 2
质量:
zaměstnanci musí mít možnost bezpečně otevírat, zavírat, nastavovat nebo upevňovat okna, světlíky a větrací zařízení.
arbetstagarna skall kunna öppna, stänga, reglera eller fästa fönster, takfönster eller ventilationsdon på ett säkert sätt.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:
okna, světlíky a skleněné přepážky musí umožňovat ochranu před nadměrným množstvím slunečního záření, s přihlédnutím k povaze práce a pracoviště.
fönster, takfönster och glasmellanväggar skall vara utformade så att alltför stor inverkan av solljus på arbetsplatsen kan undvikas med hänsyn till arbetets art och arbetsplatsens beskaffenhet.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
okna a světlíky musí být navrženy spolu s vybavením nebo musí být vybaveny zařízením, která umožňují jejich čištění bez nebezpečí pro zaměstnance vykonávající práci nebo pro přítomné zaměstnance.
fönster och takfönster skall utformas med hänsyn till rengöringsutrustning, eller förses med anordningar, som gör det möjligt att rengöra dem utan fara för de arbetstagare som utför detta arbete eller för arbetstagare som befinner sig i närheten.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:
okna a světlíky musí být navrženy spolu s vybavením nebo musí být vybaveny zařízením, které umožňuje jejich čištění bez nebezpečí pro zaměstnance vykonávající práci nebo pro zaměstnance přítomné v budově nebo kolem ní.
fönster och takfönster skall utformas för sådan rengöringsutrustning eller förses med anordningar som gör det möjligt att rengöra dem utan fara för de arbetstagare, som utför detta arbete eller för andra arbetstagare, som finns i byggnaden eller i dess närhet.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
před zahájením vlastní práce p z okraje dokončené střechy,p z okraje střechy, na níž se pracuje, a dále otvory, mezerami, p nepochůznými střešními okny nebo světlíky.
innan arbetet påbörjas p p p från kanten på ett tak, från kanten där arbetet pågår, genom öppningar, hål eller bräckliga takfönster och lanterniner.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nepochůzné části střech (například střešní okna nebo světlíky) nemusí být na první pohled dobře viditelné. nepevnost těchto částí může být jen dočasná, zejména během výstavby.
tak kan också ha bräckliga områden (t.ex. takfönster eller lanterniner), som inte direkt går att upptäcka, och de kan vara tillfälligt bräckliga, framför allt under byggnation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- rozhodnutí komise 98/436/es ze dne 22. června 1998 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice rady 89/106/ehs, pokud jde o střešní krytiny, střešní světlíky, střešní okna a doplňkové výrobky [17],
- beslut 98/436/eg av den 22 juni 1998 om förfarandet för bestyrkande av överensstämmelse av byggprodukter enligt artikel 20.2 i rådets direktiv 89/106/eeg beträffande taktäckningar, lanterniner, takfönster och tillhörande produkter(17).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量: