您搜索了: košelkovými (捷克语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Romanian

信息

Czech

košelkovými

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

罗马尼亚语

信息

捷克语

plavidla lovící košelkovými nevody

罗马尼亚语

nave cu plase-pungă

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

捷克语

plavidla lovící košelkovými nevody (ps)

罗马尼亚语

plasă-pungă (ps)

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

捷克语

oblasti uzavřené pro rybolov pomocí plavidel s košelkovými nevody

罗马尼亚语

zone închise pescuitului cu plasă-pungă

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

捷克语

je zakázáno obklopovat košelkovými nevody hejna nebo skupiny mořských savců.

罗马尼亚语

este interzisă încercuirea cu năvoadele cu matiţă a bancurilor de peşti sau grupurilor de mamifere marine.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

1. je zakázáno obklopovat košelkovými nevody hejna nebo skupiny mořských savců.

罗马尼亚语

consiliul, acţionândcu majoritate calificată, poate adopta o decizie diferită în termen de o lună.articolul 46

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

lov makrely obecné jižně od 62° 00' s. š. košelkovými nevody

罗马尼亚语

macrou de atlantic, la sud de 62° 00’ n, pescuit cu plasă-pungă

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

zakazuje se provádět obklíčení hejn nebo skupin mořských savců košelkovými nevody s cílem lovit tuňáky nebo jiné druhy ryb.

罗马尼亚语

este interzisă înconjurarea cu plase-pungă a bancurilor sau grupurilor de mamifere marine atunci când se intenţionează capturarea tonului sau a altor specii de peşte.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

捷克语

je proto nutné zakázat rybolov uvedené populace plavidly lovícími košelkovými nevody plujícími pod vlajkou uvedeného členského státu nebo plavidly v něm registrovanými,

罗马尼亚语

prin urmare, este necesară interzicerea pescuitului pentru stocul respectiv de către navele cu plase pungă care arborează pavilionul statului membru respectiv sau sunt înmatriculate în acel stat membru.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

rybolov populace uvedené v příloze tohoto nařízení plavidly lovícími košelkovými nevody plujícími pod vlajkou členského státu uvedeného v příloze nebo plavidly v něm registrovanými se zakazuje od data stanoveného v uvedené příloze.

罗马尼亚语

pescuitul din stocul menționat în anexa la prezentul regulament, realizat de navele cu plasă pungă care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau înmatriculate în statul membru respectiv, este interzis începând cu data stabilită în anexă.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

lov tuňáka velkookého a tuňáka žlutoploutvého pomocí plavidel s košelkovými nevody je zakázán v těchto oblastech volného moře:

罗马尼亚语

pescuitul de ton obez și de ton cu aripioare galbene de către navele cu plasă-pungă este interzis în următoarele zone de mare liberă:

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

rybolovná kvóta přidělená na rok 2010 plavidlům lovícím košelkovými nevody členského státu uvedeného v příloze tohoto nařízení pro populaci uvedenou ve zmíněné příloze se považuje za vyčerpanou od data stanoveného v uvedené příloze.

罗马尼亚语

cota de pescuit alocată pentru 2010 navelor cu plasă pungă din statul membru menționat în anexa la prezentul regulament pentru stocul indicat în aceeași anexă se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

kterým se zakazuje rybolov pro plavidla lovící košelkovými nevody plující pod vlajkou Španělska nebo zaregistrovanými ve Španělsku, která loví tuňáka obecného v atlantském oceánu východně od 45° západní délky a ve středozemním moři

罗马尼亚语

de interzicere a activităților de pescuit ale navelor cu plasă pungă care arborează pavilionul spaniei sau sunt înmatriculate în spania și care pescuiesc ton roșu în oceanul atlantic, la est de meridianul de 45° longitudine vestică, și în marea mediterană

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

(5) vzhledem k tomu, že cíle dohody zahrnují postupné snižování vedlejší úmrtnosti delfínů při lovu tuňáků ve východním pacifiku pomocí košelkových nevodů na úroveň blížící se nule, a to díky stanovení ročních hranic, a požadavek dlouhodobé udržitelnosti populací tuňáků v oblasti působnosti této dohody;

罗马尼亚语

(5) întrucât obiectivele acordului cuprind reducerea treptată a mortalităţii asociate a delfinilor ca urmare a pescuitului tonului practicat cu talianul culisant în oceanul pacific de est până la un nivel apropiat de zero datorită stabilirii unor limite anuale, precum şi a durabilităţii pe termen lung a stocurilor de ton în zona menţionată de acord;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,746,456,746 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認