来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gyproc: 4,32 milionů eur.
gyproc: 4,32 miljoonaa euroa.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
gyproc benelux nv: 4,32 milionů eur.
gyproc benelux nv: 4,32 miljoonaa euroa.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
-gyproc benelux nv (dále jen: "gyproc").
-gyproc benelux nv, jäljempänä "gyproc".
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
-gyproc: minimálně od 6. června 1996 do 25. listopadu 1998.
-gyproc: ainakin 6 päivästä kesäkuuta 1996 25 päivään marraskuuta 1998.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
(20) pokuta společnosti gyproc se proto snižuje o 25% z důvodu polehčujících okolností.
(20) näiden lieventävien seikkojen vuoksi gyprocin sakkoa alennetaan perusmäärästä 25 prosenttia.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
o řízení k uplatnění článku 81 smlouvy o es určené společnostem bpb plc, gebrüder knauf westdeutsche gipswerke kg, société lafarge sa a gyproc benelux n.v.
ey:n perustamissopimuksen 81 artiklan mukaisesta menettelystä seuraavien yritysten osalta: bpb plc, gebrüder knauf westdeutsche gipswerke kg, société lafarge sa ja gyproc benelux nv
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
-zástupci společností bpb, knauf, lafarge a gyproc se několikrát vzájemně informovali a dohodli se na zvýšení cen na německém trhu v letech 1996 až 1998.
-bpb:n, knaufin, lafargen ja gyprocin edustajat tiedottivat toisilleen ja sopivat useaan otteeseen saksan markkinoilla toteutettavista hinnankorotuksista vuosina 1996–1998.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
-zástupci společností bpb a knauf, k nimž se později připojili zástupci společností lafarge a gyproc, používali od roku 1992 systémy pro výměnu informací o objemech prodeje na německém, francouzském a britském trhu a trhu beneluxu se sádrokartonovými deskami,
-bpb:n ja knaufin edustajilla oli vuodesta 1992 lähtien käytössä tietojenvaihtojärjestelyjä, joihin myös lafarge ja myöhemmin gyproc liittyivät ja joiden avulla yritykset tiedottivat toisilleen myyntiluvuistaan saksan, ranskan, yhdistyneen kuningaskunnan ja benelux-maiden kipsilevymarkkinoilla.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
následujícím čtyřem stranám (gebrüder knauf westdeutsche gipswerke kg, société lafarge sa, etex sa, gyproc benelux nv) dne 20. dubna 2001 a páté straně (bpb plc) 23. dubna 2001 byly poslány námitky. původně byla čtyřem stranám stanovena lhůta dvou měsíců pro odpověď na námitky uvedené komisí. jako odpověď na žádost firmy bpb ze dne 2. května 2001 byl termín firmě bpb prodloužen o dva týdny, na 9. června 2001, z důvodů pozdního udělení přístupu ke spisu, takže lhůta stanovená komisí byla objektivně příliš krátká pro to, aby firma byla schopna připravit svoji obhajobu. aby byla zajištěno rovné jednání se všemi stranami, úředník pro slyšení, pan h. schröter, prodloužil lhůtu všem zbývajícím stranám zapojeným do soudního řízení.
neljälle osapuolelle (gebrüder knauf westdeutsche gipswerke kg, société lafarge sa, etex sa, gyproc benelux nv) lähetettiin väitetiedoksianto 20. huhtikuuta 2001 ja viidennelle osapuolelle (bpb plc) 23. huhtikuuta 2001. osapuolille annettiin alun perin kaksi kuukautta aikaa vastata komission esittämiin väitteisiin. bpb:n 2. toukokuuta 2001 esittämän pyynnön seurauksena sen määräaikaa pidennettiin kaksi viikkoa eli 9. heinäkuuta 2001 saakka, koska tilaisuus tutustua asiakirja-aineistoon oli annettu liian myöhään ja komission asettama määräaika oli objektiivisesti katsoen liian lyhyt puolustuksen valmistelemiseksi. osapuolten yhdenvertaisen kohtelun varmistamiseksi kuulemismenettelystä vastaava neuvonantaja helmuth schröter pidensi vastaavasti menettelyn kaikkien muidenkin osapuolten määräaikaa.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考: