来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(12) osvědčené postupy v oblasti silničních kontrol, zejména zajištění harmonizovaného přístupu k otázce záznamů o řádné dovolené řidiče nebo jeho volnu z důvodu nemoci, by mělo usnadňovat a prosazovat fórum kontrolních orgánů členských států.
(12) best practice in road transport enforcement operations, particularly to ensure a harmonised approach to the issue of proof of a driver's annual leave or sick leave, should be facilitated and promoted through a forum for member state enforcement authorities.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
pracovní síly placené (v hotovosti nebo v naturáliích) podle běžné stupnice za poskytované služby, které během účetního období (s výjimkou řádné dovolené) pracovaly pro podnik nejméně jeden celý den týdně.
labour paid (in cash and/or in kind) on the normal scale for services rendered and which during the accounting year (excluding normal holidays) worked for at least one whole day per week for the holding.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
3. komise vypracuje postupem podle čl. 12 odst. 2 elektronický vytisknutelný formulář, který se používá, má-li řidič volno z důvodu nemoci, nebo čerpá-li řádnou dovolenou, nebo pokud řidič řídil jiné vozidlo vyňaté z oblasti působnosti nařízení (ehs) č. 3820/85 během období uvedeného v čl. 15 odst. 7 prvním pododstavci první odrážce nařízení (ehs) č. 3821/85.
3. an electronic and printable form shall be drawn up by the commission in accordance with the procedure referred to in article 12(2), to be used when a driver has been on sick leave or on annual leave, or when the driver has driven another vehicle exempted from the scope of regulation (eec) no 3820/85, during the period mentioned in the first indent of the first subparagraph of article 15(7) of regulation (eec) no 3821/85.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。