您搜索了: antiretrovirální (捷克语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

English

信息

Czech

antiretrovirální

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

英语

信息

捷克语

antiretrovirální terapiidostávájenpřibližně30 %nemocných,kteříjipotřebují.

英语

onlyapproximately 30 %ofthose needing arvsarereceivingthem.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

Činnosti 1 100 000 osob užívajících antiretrovirální terapii

英语

anti-retroviral therapy hiv counselling and testing

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

kombinovaná antiretrovirální léčba je spojena s redistribucí tělesného tuku

英语

combination antiretroviral therapy has been associated with redistribution of

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

捷克语

Život hiv/aids pacientů nemůže být prodloužen antiretrovirální léčbou.

英语

the lives of hiv/aids patients cannot be extended by antiretroviral treatments.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

- kombinovaná antiretrovirální léčba je spojována s metabolickými abnormalitami jako je

英语

- combination antiretroviral therapy has been associated with metabolic abnormalities such as

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

捷克语

léze nereagují na celkovou antiretrovirální terapii a není vhodná radioterapie ani chemoterapie.

英语

lesions are not responding to systemic antiretroviral therapy, and radiotherapy or chemotherapy are not appropriate

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

捷克语

mezitím se výzkum snaží o nalezení další a možná ještě účinnější antiretrovirální léčby.

英语

in the meantime, researchers continue to look for additional and perhaps even more effective antiretroviral treatments.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

analýza dat z 96 týdnů léčby ve studiích power potvrdila trvalou antiretrovirální účinnost a imunologický přínos.

英语

analyses of data through 96 weeks of treatment in the power trials demonstrated sustained antiretroviral efficacy and immunologic benefit.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

捷克语

analýza dat z 96 týdnů léčby ve třech studiích power potvrdila trvalou antiretrovirální účinnost a imunologický přínos.

英语

analyses of data through 96 weeks of treatment in the three power trials demonstrated sustained antiretroviral efficacy and immunological benefit.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

捷克语

cílem je poskytnout antiretrovirální léčbu pro 3 miliony lidí s hiv / aids v rozvojových zemích do konce roku 2005.

英语

encouraged by this development, the united nations have set themselves the goal of getting the cheaper drugs to at least 3 million patients by 2005.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

antiretrovirální léčbu dnes podstupují téměř dva miliony pacientů a počet úmrtí souvisejících s aids klesl od roku 2005 přibližně o 100 000 osob ročně.

英语

with almost two million patients now on antiretroviral treatment, annual aids-related deaths have fallen by around 100,000 since 2005.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

捷克语

léze nejsou komplikovány ulceracemi ani lymfedémem a není vyžadována léčba viscerálního ks a léze nereagují na celkovou antiretrovirální terapii a není vhodná radioterapie ani chemoterapie.

英语

lesions are not ulcerated or lymphoedematous, and treatment of visceral ks is not required, and lesions are not responding to systemic antiretroviral therapy, and radiotherapy or chemotherapy are not appropriate

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

捷克语

redukce antiretrovirální aktivity ritonariru je primárně spojena s mutací proteázy v82 a/f/t/s a i84v.

英语

reduction in the antiretroviral activity of ritonavir is primarily associated with the protease mutations v82a/f/t/s and i84v.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

捷克语

vláda harmonizovala své první programy antiretrovirální léčby pro již nakažené osoby, které byly zavedeny v roce 2008, s prvními monitorovacími programy pro těhotné ženy.

英语

the government has aligned its early antiretroviral treatment programs for existing sufferers, initiated in 2008, with early monitoring programs for pregnant women.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

捷克语

zvláštní pozornost bude věnována rozvoji kapacit nevládních organizací aktivních v oblasti hiv/aids k účasti na podporování osob, které mají dodržovat antiretrovirální léčbu.

英语

specific attention will be given to the development of the capacities of non-governmental organisations active in the field of hiv/aids to help in supporting participation people on anti-retroviral therapy.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

od té doby pomohly programy globálního fondu zhruba jednomu milionu afričanů získat antiretrovirální léky na léčbu aids, financovaly distribuci přibližně 30 milionů síťových lůžek proti malárii a podpořily léčbu asi dvou milionů lidí s tbc.

英语

since then, global fund programs have helped roughly one million africans to receive anti-retroviral medicines to treat aids, financed the distribution of around 30 million bed nets to combat malaria, and supported treatment of around two million people with tb.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

捷克语

pacienti s již přítomnou jaterní dysfunkcí, včetně chronické aktivní hepatitidy, mohou mít zvýšený výskyt abnormálních nálezů jaterních funkcí během antiretrovirální léčby a měli by být monitorováni v souladu se standardní praxí.

英语

patients with pre-existing liver dysfunction, including chronic active hepatitis, can have an increased frequency of liver function abnormalities during combination antiretroviral therapy and should be monitored according to standard practice.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

捷克语

zvláštní pozornost bude věnována rozvoji kapacit nevládních organizací působících v oblasti hiv/aids pro podporu začlenění osob žijících s hiv a aids, které mají dodržovat antiretrovirální léčbu, a dodržování této léčby.

英语

specific attention will be paid to the capacity of non-governmental organisations active in the field of hiv/aids to support the integration on and adherence of people living with hiv and aids (plwha) in anti-retroviral treatment programmes.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

捷克语

Činnosti založené na spolupráci ke zlepšení dostupnosti antiretrovirální léčby a léčby souběžně probíhajících infekcí v nových členských státech a sousedních evropských zemích. [mechanismus financování: nabídkové řízení]

英语

collaborative activities to increase access to antiretroviral treatment and treatment of co-infections in new member states and european neighbourhood countries [financing mechanism: call for tender]

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

ve studiích, kde bylo jako kontrola použito vehikulum, nebyly zjištěny žádné klinické důkazy lékové interakce s celkově podávanými antiretrovirálními preparáty včetně inhibitorů proteáz, makrolidovými antibiotiky a azolovými antifungálními látkami.

英语

there was no clinical evidence in the vehicle-controlled studies of interactions with systemic antiretroviral agents, including protease inhibitors; macrolide antibiotics and azole antifungals.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,760,713 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認