来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pokud jde o icas, viz také odst. 6 a 7 tohoto stanoviska.
for icass, see also paragraphs 6 and 7 of this opinion.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
tyto icas jsou pro provádění měnové politiky v rámci eurosystému velmi důležité .
these icass are important for the implementation of the eurosystem 's monetary policy .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ecb se kloní k názoru, že by nebylo přiměřené podřizovat i tyto icas registrační povinnosti podle navrhovaného nařízení.
the ecb considers that it would not be proportionate to subject these icass to the registration procedure provided for under the proposed regulation.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
ecb se proto domnívá, že shora uvedená podmínka by měla být automaticky považována za splněnou, pokud je icas validován pro účely operací měnové politiky v eurosystému ze strany ecb.
therefore, the ecb is of the view that the above condition should be considered as being automatically met when an icas is validated by the ecb for the purpose of eurosystem monetary policy operations.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
v případě icas platí, že jejich ratingy i) nejsou zveřejňovány a ii) nejsou placeny hodnoceným subjektem.
in the case of icass, their credit ratings are( i) not publicly disclosed and( ii) not paid for by the rated entity.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
každá protistrana bude povinna uvést, který ze zdrojů pro hodnocení kvality bankovních úvěrů (ecai, irb, rt nebo icas) bude používat jako hlavní nástroj pro hodnocení dlužníků/ručitelů bankovních úvěrů, které mají být předloženy jako zajištění.
each counterparty will have to specify which available cqa source (ecai, irb system, rt or icas) it will use as the principal tool for assessing the debtors/guarantors of the bank loans to be submitted as collateral.
最后更新: 2017-04-28
使用频率: 4
质量: