来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pro jednomotorové letouny:
for single-engine aeroplanes:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
jednopilotní jednomotorové turbovrtulové letouny.
single-pilot single-engine turbo-prop aeroplanes.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
let na trati – jednomotorové letouny
en-route — single-engine aeroplanes
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
jednomotorové pozemní letouny, pokud:
single-engined landplanes when:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
podskupina 2a: jednomotorové turbovrtulové letouny
sub-group 2a: single turbo-propeller engine aeroplanes
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
podskupina 2c: jednomotorové pístové vrtulníky.
sub-group 2c: single piston engine helicopters.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
trati a oblasti provozu – jednomotorové letouny
routes and areas of operation — single-engined aeroplanes
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
třídní kvalifikace pro jednomotorové pístové letouny a pro tmg.
single-engine piston aeroplane class ratings and tmg ratings.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
prodloužení platnosti třídní kvalifikace pro jednopilotní jednomotorové letouny.
revalidation of single-pilot single-engine class ratings.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
kdo kdy slyšel, aby jednomotorové letadlo bylo bezpečnější než letadlo se dvěma motory?
who has ever heard of a single-engine aircraft being safer than a twin-engine one?
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
pro získání traťové přístrojové kvalifikace pro jednomotorové letouny musí být zkouška absolvována v jednomotorovém letounu.
for a single-engine eir, the test shall be taken in a single-engine aeroplane.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
projít hodnocením odborné způsobilosti v souladu s článkem fcl.935 pro vícemotorové, případně jednomotorové letouny.
pass the assessment of competence in accordance with fcl.935 for multi-engine or single-engine aeroplanes, as relevant.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
jsou k dispozici plochy umožňující provést bezpečné vynucené přistání, jsou-li použity jednomotorové letouny.
if single-engine aeroplanes are used, surfaces are available which permit a safe forced landing to be executed.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
provozovatel považuje dvoumotorové letouny nesplňující požadavky stoupání podle článku cat.pol.a.340 za jednomotorové letouny.
the operator shall treat two-engined aeroplanes that do not meet the climb requirements of cat.pol.a.340 as single-engined aeroplanes.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
pro jednomotorové vrtulníky s maximální povolenou vzletovou hmotností 3175 kg 100 hodin praxe ve funkci pilota na daném typu vrtulníků,
for single-engine helicopters with a maximum certificated take-off mass of up to 3175 kg, 100 hours of flight experience as a pilot in that type;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
v případě osvědčení tri(h) pro jednopilotní jednomotorové vrtulníky absolvovat 250 hodin ve funkci pilota vrtulníků;
for a tri(h) certificate for single-pilot single-engine helicopters, have completed 250 hours as a pilot on helicopters;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
pokud je žadatel držitelem práv instruktora cri pro jednomotorové i vícemotorové letouny, musí být uvedených deset hodin letového výcviku rovnoměrně rozděleno mezi jednomotorové a vícemotorové letouny, nebo
if the applicant has cri privileges on both single-engine and multi-engine aeroplanes, the 10 hours of flight instruction shall be equally divided between single-engine and multi-engine aeroplanes; or
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
v případě, že je pilot také držitelem traťové přístrojové kvalifikace pro jednomotorové letouny, dosáhne se tímto přezkoušením odborné způsobilosti rovněž prodloužení platnosti nebo obnovy traťové přístrojové kvalifikace pro jednomotorové letouny.
if the pilot also holds a single-engine eir, this proficiency check shall also achieve revalidation or renewal of the single-engine eir.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量: