您搜索了: loiret (捷克语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

English

信息

Czech

loiret

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

英语

信息

捷克语

dovolená - "villa loiret"

英语

holiday home - "villa mare e sole"

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

saint- etiennecity in loiret france

英语

saint-etienne

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

捷克语

département du loiret: arrondissement de montargis

英语

département du loiret: arrondissement de montargis,

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

"la loire et le loiret", corneille van...

英语

"la loire et le loiret", corneille van...

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

sites à chauves-souris de l'est du loiret

英语

sites à chauves-souris de l’est du loiret

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

捷克语

département du loiret: arrondissements d'orléans et de pithiviers

英语

département du loiret: arrondissements d’orléans et de pithiviers,

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

5 place charles desvergnes, bellegarde (loiret), , france >>

英语

rue des pres de la cloche, belleville (france), , france >>

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

občan fourierova, mladý muž plný inteligence, výmluvnost a horlivostí, bylo zasláno k loiret. ...

英语

citizen fourier, a young man full of intelligence, eloquence and zeal, was sent to loiret. ...

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

dalšími případy byly equitable life, loiret ve francii, ochrana kvality vody ve francii a citlivá otázka opatrovnického práva v německu.

英语

other cases were equitable life, the loiret in france, protection of water quality in france and the delicate issue of custody of children in germany.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

捷克语

její matka byla dcerou m rodon, kteří se sklo-větrák z briare v loiret, i když rodina byla původně řeckého původu.

英语

her mother was the daughter of m rodon, who was a glass-blower from briare in loiret, although the family were originally of greek origin.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

rozsudek soudu ze dne 10. dubna 2003, t-369/00, département loiret v. komise, 81. a následující body odůvodnění.

英语

judgment of the court of first instance of 10 april 2003, case t-369/00 département du loiret v commission of the european communities [2003] ecr ii-1789, paragraphs 81 et seq.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

捷克语

(42) pokud by však převod z roku 1986 bylo nutno oddělit od vkladu z roku 1993, mohlo by běh promlčecí lhůty přerušit pouze opatření komise ve smyslu čl. 15 odst. 2 nařízení (es) č. 659/1999 před 1. lednem 1996. Žádosti komise o informace, které předcházely žádosti ze dne 1. září 1999, však byly obecné povahy, nikdy hlb nezmiňovaly, a proto nesplnily požadavky kladené na opatření přerušující běh promlčecí lhůty ve smyslu čl. 15 odst. 2 nařízení (es) č. 659/1999, co do jeho konkrétní povahy. v této souvislosti německo zmínilo rovněž rozsudek soudu prvního stupně ze dne 10. dubna 2003, t-369/00, département du loiret v komise [15] (dále jen "scott"). soud v tomto rozsudku konstatoval, že dopis komise, kterým žádá o informace ohledně možné existence podpory, může být opatřením, které přerušuje běh promlčecí lhůty ve smyslu čl. 15 odst. 2 nařízení (es) č. 659/1999. v dotyčném dopise se ovšem jednalo o žádost o informace, která se výslovně a konkrétně vztahovala k pozemku, který byl za zvýhodněných podmínek prodán podniku scott s.a. komise v tomto dopise výslovně uvedla, že bude přezkoumána zákonnost dotyčné podpory a že podpora bude muset být případně navrácena. podle názoru německa tím soud stanovil minimální požadavky, které musí žádost o informace splňovat, aby mohla být považována za opatření přerušující běh promlčecí lhůty.

英语

(42) if, however, the 1986 transfer was to be viewed separately from the 1993 transfers, action by the commission within the meaning of article 15(2) of regulation (ec) no 659/1999 could interrupt the limitation period only if it were taken before 1 january 1996. however, the commission's requests for information that preceded the one dated 1 september 1999 were of a general nature, had not even mentioned hlb and so did not meet the conditions for them to be regarded materially as action interrupting the limitation period within the meaning of article 15(2). germany also mentioned in this respect the judgment by the court of first instance of 10 april 2003 in case t-369/00 département du loiret v commission [15] (hereinafter "scott"). the court ruled that a commission letter requesting information regarding a possible aid element was a measure interrupting the limitation period within the meaning of article 15(2) of regulation (ec) no 659/1999. however, the letter in question had been a request for information that was concerned expressly and materially with a plot of land that the firm scott s.a. had sold on preferential conditions. in that letter the commission had referred expressly to the fact that the lawfulness of the aid in question was being examined and that the aid might have to be repaid. according to germany, the court had thus laid down the minimum requirements that a request for information must meet in order to be regarded as action interrupting the limitation period.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,776,775,252 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認