您搜索了: nejdominantnější (捷克语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

English

信息

Czech

nejdominantnější

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

英语

信息

捷克语

Černá je nejdominantnější barvou vchovu ridgebacků.

英语

black is thee most dominant base color in the trd breed.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

v asii i celém rozvojovém světě se rozšiřují technologie a hospodářský rozvoj, přičemž rozšíření gramotnosti a politického uvědomění v průběhu minulého století učinilo zdaleka nejdominantnější ideologií naší doby národní sebeurčení, které vedlo ke konci kolonialismu.

英语

technology and economic development are proliferating across asia and the developing world, while the spread of literacy and political awareness during the past century made national self-determination by far the dominant ideology of our age, leading to the end of colonialism.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

捷克语

5.5 rozšíření bylo nejdominantnějším faktorem změny eu v posledních letech, a zůstane jím pravděpodobně po celé období 2007 – 2013 zahrnující finanční perspektivy. toto má zjevně značný vliv na rozpočet, obzvláště na výdaje na kohezi. ehsv projednával otázky rozšíření, koheze a financování v jiných kontextech. co se týče trvale udržitelného rozvoje, je jasné, že připojení k eu znamená velkou výzvu ohledně rozvoje národních politických linií směrem k trvale udržitelnému rozvoji a ohledně účasti na akcích a úvahách celé eu. po přistoupení řídí acquis communautaire vývoj v ekologických, zdravotnických, sociálních a jiných oblastech směrem k udržitelnosti, pokud acquis trvale udržitelný rozvoj (který nemusí být explicitně v acquis zahrnut) podporuje. ale větší část úsilí k dosažení udržitelnosti musí být teprve vynaložena. podpůrné programy poskytující pomoc ve formě jak finančních zdrojů, tak expertiz mohou a měly by pomoci těmto společnostem k trvale udržitelnému rozvoji.

英语

5.5 enlargement has been the most dominant factor of change for the eu in recent years, and will probably remain so during the 2007-2013 period covered by the financial perspectives. obviously, this has a considerable impact on the budget, in particular on expenditure for cohesion. the eesc has discussed the issues of enlargement, cohesion and funding in other contexts. concerning sustainable development, it is clear that joining the eu constitutes a major challenge with regard to developing national policies towards sustainable development, and taking part in the overall eu actions and considerations. after accession, the acquis communautaire guides their development in environmental, health, social and other fields towards sustainability, insofar as sustainable development (not explicitly included in the acquis) is promoted by the acquis. but most of the work towards sustainability still needs to be done. support programmes providing assistance in the form both of financial resources and expertise can, and should, help these societies to develop in a sustainable direction.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,493,240 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認