来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
niektoré z uvedených udalostí pretrvávajú aj po odstránení introdukovaného druhu.
some of the abovementioned events persist even after removal of the introduced species.
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
ii) po odstránení boli všetky ustajňovacie priestory hospodárstva riadne vyčistené a vydezinfikované.
(ii) thorough cleaning and disinfection of all animal housing on the premises has been carried out following destocking.
最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:
v prípade uzavretia rybolovnej oblasti ju všetky plavidlá opustia hneď po odstránení všetkého rybárskeho výstroja z vody.
in the case of closure of the fishery, all vessels shall depart from the fishing area as soon as all fishing gear has been removed from the water.
最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:
ak plavidlo neopustí uzavretú oblasť ihneď po odstránení všetkého rybárskeho výstroja z vody, vlajkový členský štát alebo plavidlo by mali informovať sekretariát ccamlr a komisiu.
where a vessel does not depart from the closed area as soon as all fishing gear has been removed from the water, the flag member state or vessel shall inform the ccamlr secretariat and the commission.
最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:
agentúra a dve koordinačné skupiny uvedené v odseku 1 spolupracujú s cieľom zabezpečiť jednotnosť odporúčaní poskytnutých v súlade s daným odsekom a tieto odporúčania zverejnia po odstránení všetkých informácií komerčne dôvernej povahy.
the agency and the two coordination groups referred to in paragraph 1 shall cooperate to ensure the coherence of the recommendations delivered in accordance with that paragraph and publish those recommendations after deletion of all information of commercial confidential nature.
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
po ich odstránení z odpadu z elektrických a elektronických zariadení sa na batérie a akumulátory vzťahujú požiadavky tejto smernice, najmä pri prispievaní k dosahovaniu cieľov zberu, a podliehajú požiadavkám recyklácie.
after their removal from the waste electrical and electronic equipment, batteries and accumulators are subject to the requirements of this directive, notably they count for achieving the collection target and are subject to recycling requirements.
最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量:
aby bola zabezpečená udržateľná rozpočtová konsolidácia smerom k strednodobému cieľu nemecka, ktorým je vyrovnaný štrukturálny rozpočet, je nevyhnutné po odstránení nadmerného schodku znižovať štrukturálny schodok o najmenej 0,5 % hdp ročne,
in order to ensure a sustained budgetary consolidation towards germany's medium-term objective of a balanced budget in structural terms, a reduction in the structural deficit of at least 0,5 % of gdp per year is necessary after the correction of the excessive deficit,
最后更新: 2010-09-21
使用频率: 1
质量:
(186) na záver možno konštatovať, že zlepšenie rentability bawag-psk vyplýva predovšetkým z interných opatrení a všetky pochybnosti, vyjadrené v rozhodnutí o začatí konania, boli odstránené.
(186) to conclude, the improvement in viability of bawag-psk derives mainly from internal measures and the doubts expressed in the opening decision have all received a satisfactory answer.
最后更新: 2010-08-31
使用频率: 1
质量: