来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
15 i następne; pismo polski z dnia 3 września 2004 r., str.
15 i następne; pismo polski z dnia 3 września 2004 r., str.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
[9] pismo polski z dnia 10 listopada 2004 r., tabela nr 3.
[9] pismo polski z dnia 10 listopada 2004 r., tabela nr 3.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
potem lahko uporabi polje 21 ali posebno pismo, da pojasni razloge za nasprotovanje.
block 21, or a separate letter, may then be used to explain the reasons for the objection.
最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:
(55) co więcej, pismo to było adresowane do uokik, a nie do fso.
(55) co więcej, pismo to było adresowane do uokik, a nie do fso.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
med preverjanjem druge družbe je komisija prejela grozilno pismo s smrtjo, naslovljeno osebno na uradnike, ki so izvajali preverjanja.
teise äriühingu kontrollimise ajal sai komisjon mõrvaähvardusega kirja, mis oli isiklikult adresseeritud kontrollivatele ametiisikutele.
最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:
komisja uprzedza polskę, że udostępni zainteresowanym stronom informacje, publikując niniejsze pismo wraz z jego streszczeniem w dzienniku urzędowym unii europejskiej.
komisja uprzedza polskę, że udostępni zainteresowanym stronom informacje, publikując niniejsze pismo wraz z jego streszczeniem w dzienniku urzędowym unii europejskiej.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
73) ponadto komisja przypomina polsce, że poinformuje zainteresowane strony publikując niniejsze pismo oraz jego streszczenie w dzienniku urzędowym unii europejskiej.
73) ponadto komisja przypomina polsce, że poinformuje zainteresowane strony publikując niniejsze pismo oraz jego streszczenie w dzienniku urzędowym unii europejskiej.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: