您搜索了: pořizovatel databáze (捷克语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

English

信息

Czech

pořizovatel databáze

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

英语

信息

捷克语

pořizovatel

英语

purchaser

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

捷克语

způsobilý pořizovatel závěti

英语

competent testator

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

捷克语

vzhledem k tomu, že důkazní břemeno týkající se dne dohotovení databáze nese pořizovatel databáze;

英语

whereas the burden of proof regarding the date of completion of the making of a database lies with the maker of the database;

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 6
质量:

参考: Translated.com

捷克语

že pořizovatelem databáze je osoba, která vyvine iniciativu a nese riziko za provedení vkladů;

英语

whereas the maker of a database is the person who takes the initiative and the risk of investing;

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

捷克语

pořizovatel databáze, která je jakýmkoli způsobem zpřístupněna veřejnosti, nesmí bránit oprávněnému uživateli databáze ve vytěžování a/nebo zužitkování kvalitativně nebo kvantitativně nepodstatných částí jejího obsahu nezávisle na účelu využití.

英语

the maker of a database which is made available to the public in whatever manner may not prevent a lawful user of the database from extracting and/or re-utilizing insubstantial parts of its contents, evaluated qualitatively and/or quantitatively, for any purposes whatsoever.

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

捷克语

vzhledem k tomu, že důkazní břemeno o splnění předpokladů vedoucích k závěru, že významnou změnu obsahu databáze je třeba považovat za podstatný nový vklad, nese pořizovatel databáze, která vyplyne z tohoto vkladu;

英语

whereas the burden of proof that the criteria exist for concluding that a substantial modification of the contents of a database is to be regarded as a substantial new investment lies with the maker of the database resulting from such investment;

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 6
质量:

参考: Translated.com

捷克语

právo podle článku 7 se vztahuje na databáze, jejichž pořizovatel nebo nositel práv je státním příslušníkem členského státu nebo je usazen na území společenství.

英语

the right provided for in article 7 shall apply to database whose makers or rightholders are nationals of a member state or who have their habitual residence in the territory of the community.

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

捷克语

Členské státy mohou stanovit, že oprávněný uživatel databáze, která je jakýmkoli způsobem zpřístupněna veřejnosti, může bez souhlasu jejího pořizovatele vytěžit nebo zužitkovat podstatnou část jejího obsahu,

英语

member states may stipulate that lawful users of a database which is made available to the public in whatever manner may, without the authorization of its maker, extract or re-utilize a substantial part of its contents:

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 6
质量:

参考: Translated.com

捷克语

oprávněný uživatel databáze, která je zpřístupněna jakýmkoli způsobem veřejnosti, nesmí provádět úkony, které jsou v rozporu s obvyklým užíváním databáze nebo které neodůvodněně poškozují oprávněné zájmy pořizovatele databáze.

英语

a lawful user of a database which is made available to the public in whatever manner may not perform acts which conflict with normal exploitation of the database or unreasonably prejudice the legitimate interests of the maker of the database.

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 6
质量:

参考: Translated.com

捷克语

opakované a systematické vytěžování a/nebo zužitkování nepodstatných částí obsahu databáze, které předpokládá činnost v rozporu s obvyklým užíváním databáze nebo které neodůvodněně poškozuje oprávněné zájmy pořizovatele databáze, není dovoleno.

英语

the repeated and systematic extraction and/or re-utilization of insubstantial parts of the contents of the database implying acts which conflict with a normal exploitation of that database or which unreasonably prejudice the legitimate interests of the maker of the database shall not be permitted.

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 6
质量:

参考: Translated.com

捷克语

vzhledem k tomu, že nárůst užívání digitální technologie vystavuje pořizovatele databází nebezpečí, že obsah jeho databáze bude rozmnožován a elektronicky upravován bez jeho souhlasu k pořízení jiné databáze o stejném obsahu, což však nepředstavuje porušení autorského práva k uspořádání obsahu jeho databáze;

英语

whereas the increasing use of digital recording technology exposes the database maker to the risk that the contents of his database may be copied and rearranged electronically, without his authorization, to produce a database of identical content which, however, does not infringe any copyright in the arrangement of his database;

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 6
质量:

参考: Translated.com

捷克语

Členské státy stanoví pro pořizovatele databáze právo zabránit vytěžování a/nebo zužitkování celého obsahu databáze nebo jeho kvalitativně nebo kvantitativně podstatné části, pokud pořízení, ověření nebo předvedení tohoto obsahu potvrzuje kvalitativně a/nebo kvantitativně podstatný vklad.

英语

member states shall provide for a right for the maker of a database which shows that there has been qualitatively and/or quantitatively a substantial investment in either the obtaining, verification or presentation of the contents to prevent extraction and/or re-utilization of the whole or of a substantial part, evaluated qualitatively and/or quantitatively, of the contents of that database.

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 6
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,781,334,650 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認