来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a ztroskotá ten, jenž kazí si ji.
and failed has he who seduces it.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
všechno, co na ni zaútočí, na ní ztroskotá.
words are the voice of the heart.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
dnes cílování inflace podstupuje zkoušku – a téměř určitě ztroskotá.
today, inflation targeting is being put to the test – and it will almost certainly fail.
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:
bohuže jeho plán ztroskotá na tom, že charlie si pořád na něco stěžuje.
bohuže jeho plán ztroskotá na tom, že charlie si pořád na něco stěžuje.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
a poníženy budou tváře před Živým a stálým a ztroskotá ten, jenž obtížen bude nepravostí.
(all) faces shall be humbled before (him) - the living, the self-subsisting, eternal: hopeless indeed will be the man that carries iniquity (on his back).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
i když jaderná dohoda ztroskotá, bude zlepšování americko-indických vztahů pravděpodobně pokračovat.
even if the nuclear agreement fails, the improvement in us-india relations is likely to continue.
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:
způsob naší spotřeby i produkce bude klíčový v tom, zda evropa v tomto procesu uspěje, anebo ztroskotá.
the way we consume and produce will be key to europe's success or failure in this process.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
ale každý sociální převrat ve francii nutně ztroskotá na anglické buržoasii, na průmyslové a obchodní světovládě velké británie.
every social upheaval in france, however, is bound to be thwarted by the english bourgeoisie, by great britain’s industrial and commercial domination of the world.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
jsou však věci, které nelze vyjádřit číselným poměrem, a na tom velemoudrost anglického whigismu a toryismu jednoho krásného dne ztroskotá.
but there are things which are beyond numerical calculation, and it is here that the super-cleverness of english whiggery and toryism will suffer a debacle, when the time comes.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ale tento plán ztroskotá; lid ví, že společně odpovídá za odepření daní, tak jako dříve společně odpovídal za jejich zaplacení.
but this plan will fail; the people realises that it is responsible for solidarity in the refusal to pay taxes, just as previously it was responsible for solidarity in payment of them.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
summit unie pro středomoří v barceloně, který je plánován na začátek června, teď pravděpodobně vinou konfliktu mezi izraelem a arabskými státy ztroskotá také.
now, the summit of the union for the mediterranean in barcelona, which is planned for the beginning of june, is also likely to break down because of the conflict between israel and the arab states.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
má láska je má tvrz; ten, kdo do ní vstoupí, je jistý a v bezpečí, ten, kdo se odvrátí, zajisté ztroskotá a zahyne.
my love is my stronghold; he that entereth therein is safe and secure, and he that turneth away shall surely stray and perish.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
robinson crusoe je o muži, který ztroskotá na pustém ostrově v karibiku, a je tam 28 let, měl společníka, kterého nazval pátek, protože ho najít na den v týdnu v pátek.
robinson crusoe is about a man who is shipwrecked on a deserted island in the caribbean and is there for 28 years, he had a companion whom he called friday because he find him on the day of the week friday.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
a teď jsme u toho, na čem dnešní doba může ztroskotat, nebo co nás může naopak zachránit: já věřím na nové vynálezy, na nové energie, které lidem dají automaticky nové pracovní příležitosti.
and now we’ve come to what can make or break today: i believe in new inventions, in new types of energy that automatically give people new job opportunities.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: