来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
enzo ghigo
de heer enzo ghigo
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
operační skupina nová budova enzo unfer
task force nieuw gebouwen zo unfer
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Řízení pracovního prostředí enzo unfer (prozatímně)
beheer van de werkomgeving enzo unfer (ad interim)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pan enzo moavero milanesi je jmenován soudcem soudu prvního stupně evropských společenství ode dne složení svého slibu do 31. srpna 2007.
de heer enzo moavero milanesi wordt benoemd tot rechter bij het gerecht van eerste aanleg van de europese gemeenschappen met ingang van de datum van zijn eedaflegging tot en met 31 augustus 2007.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
dne 6. dubna 2006 byl rozhodnutím zástupců vlád členských států evropských společenství jmenován soudcem u soudu prvního stupně evropských společenství p. enzo moavero
bij besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de europese gemeenschappen van 6 april 2006 is enzo moavero milanesi benoemd tot rechter in het gerecht van eerste aanleg van de europese gemeenschappen tot en met 31 augustus 2007. enzo moavero milanesi volgt paolo mengozzi op.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2. zejména co nejdůrazněji odsuzuje únos francouzských novinářů christiana chesnota a george malbrunota, a také italských humanitárních pracovnic simony torrettaové a simony pariové a jednoho britského občana, a požaduje jejich okamžité bezpodmínečné propuštění, stejně jako všech ostatních rukojmí bez ohledu na jejich národnostní původ; vítá četné projevy solidarity s rukojmími od iráckých občanů a v islámském světě; vyzývá irácké orgány a všechny příslušné úřední subjekty, aby vynaložily veškeré své úsilí k propuštění rukojmích a nevytvářeli překážky k dosažení tohoto cíle; žádá aby bylo učiněno vše pro repatriaci tělesných ostatků italského novináře enza baldoniho.
2. spreekt met name in de scherpst mogelijke bewoordingen zijn veroordeling uit over de ontvoering van de franse journalisten christian chesnot en georges malbrunot, alsmede van de italiaanse hulpverleensters simona torretta en simona pari en van een brits onderdaan, en dringt aan op hun onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating, alsook van alle andere gegijzelden, ongeacht hun nationaliteit; is verheugd over de vele steunbetuigingen voor de gegijzelden van de zijde van iraakse burgers en vanuit de islamitische wereld; verzoekt de iraakse autoriteiten en alle betrokken instanties al het mogelijke te doen om de gegijzelden vrij te krijgen en hiervoor geen hindernissen op te werpen; verlangt dat alles in het werk wordt gesteld om het stoffelijk overschot van de italiaanse journalist enzo baldoni te repatriëren;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: