来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
[tato část nebude harmonizována]
titular da autorização de introdução no mercado para ser completado nacionalmente.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
avšak veterinární osvědčení ještě nejsou harmonizována.
todavia, a certificação veterinária ainda não está harmonizada.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 2
质量:
pravidla různých režimů podpory by měla být harmonizována.
convém harmonizar as regras aplicáveis aos diferentes regimes de ajuda.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
statistická metodika jeho výpočtu byla pro jednotlivé státy harmonizována .
base monetária
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
7.5 během první fáze, by mohla být harmonizována následující ustanovení:
7.5 o tipo de regras que podem ser harmonizadas nesta primeira fase seriam as seguintes:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
proto by měla být harmonizována a zjednodušena tím, že budou shrnuta do jediného znění.
É conveniente harmonizá-las e simplificá-las, reunindo-as num único texto.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
vnitrostátní opatření, která se dotýkají této oblasti, nebyla tedy na úrovni společenství harmonizována.
as disposições nacionais aplicáveis neste domínio não foram portanto harmonizadas a nível comunitário.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(47) základní pravidla pro sledování velké angažovanosti úvěrových institucí by měla být harmonizována.
(47) É conveniente harmonizar as regras fundamentais de fiscalização dos grandes riscos das instituições de crédito.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
opatření ke kontrole rizika pro aktiva řádu 1 jsou v rámci eurozóny široce harmonizována ( 60 ) .
as medidas de controlo de risco para os activos da lista 1 são em larga medida harmonizadas em toda a área do euro ( 60 ) .
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:
(6) vzhledem k tomu, že struktura spotřebních daní z tabákových výrobků by měla být harmonizována postupně;
(6) considerando que é conveniente proceder por fases à harmonização das estruturas dos impostos especiais sobre o consumo de tabacos manufacturados;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
rada guvernérů rozhodla, že pravidla systémů, které jsou součástí target2, budou v nejvyšší možné míře harmonizována a že budou zveřejněna,
o conselho do bce decidiu que as regras dos sistemas componentes do target2 deverão ser objecto de uma harmonização tão extensa quanto possível e tornadas públicas,
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
vzhledem k tomu, že nejprve musí být harmonizovány obecné zásady, kterými se provádění tohoto dozoru řídí;
considerando que, numa fase inicial, há que harmonizar os princípios gerais que devem presidir ao exercício dos controlos;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量: