来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"...mysle na to všechno, co spolu zažili a čím vším si prošli jak na bitevních polí tak na vlnách rozběsněných moří.
"pensou em tudo o que tinham feito juntos e por que tinham passado, nos campos de batalha e nas ondas dos penosos mares".
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
poté, co byl rakouský arcivévoda zavražděn v sarajevu... vyhlásilo rakousko srbsku válku. a obyvatelstvo, s obavou před příchodem rozběsněných vojáků... se snažilo za každou cenu najít útočiště na lodi do itálie.
quando assassinaram o arquiduque da Áustria em visita a sarajevo, a Áustria declarou guerra à sérvia... a população aterrorizada com a chegada das tropas enfurecidas com o horrível atentado, tentando escapar por mar, a alcançar num barco à vela, as costas de itália.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
asi si zašel do kina na nějaký krvák. tak rozběsněného jsem ho ještě neviděl.
deve ter ido ver um filme rasca qualquer cheio de gente degolada e que fez o seu efeito, pois nunca o vi tão furioso.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: