来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a) fungují pravidelně,
a) operar de forma regular,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
i) fungují pravidelně;
i) operen de forma regular,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
fungují omezovací opatření?
son efectivos los controles?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
fungují opatření k omezení rizik?
¿son efectivos los controles?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
protože takto mocenské struktury fungují.
porque es así como funcionan las estructuras de poder.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
chilské soudy fungují pomalu, ale jistě.
la justicia chilena puede ser lenta, pero es firme.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
tyto nemocnice fungují rovněž jako střediska pohotovosti,
• los exámenes para el diagnóstico de la enfermedad,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
směnné kurzy fungují na základě tržních sazeb.
las operaciones de cambio se efectúan a los tipos del mercado.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
28. "uznávanými burzami" i) fungují pravidelně,
i) operen de forma regular,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
evropská soudní síť funguje zejména těmito třemi způsoby:
la red judicial europea funcionará en particular de las tres formas siguientes:
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 5
质量: