来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pochází:
procede de:
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
pochází bezprostředně:
proceden directamente:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:
pochází z hospodářství:
que procedan de una explotación:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
a) pochází bezprostředně:
a) proceden directamente:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 10
质量:
kterých pochází zadavatel43.
estado miembro de la entidad adjudicadora
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
odkud pochází naše voda?
¿de dónde obtendremos el agua?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pochází z hejn, která:
proceden de manadas que:
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 2
质量:
pochází z oblastí prostých
es originaria de zonas de las que se sabe que están exentas de:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
zakladatelé pochází z triveneta.
los promotores viene del triveneto.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:
drůbež pochází ze zařízení:
las aves de corral proceden de un establecimiento:
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
pochází z hejna, které:
provienen de una manada que:
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 3
质量:
technologie obou pochází z evropy.
firma del tratado de amsterdam, que sebasa en el acervo del tratado de maastricht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
odkud pochází peníze společenství?
¿de dónde viene el dinero comunitario?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
1. pochází z plánovaného křížení:
1. proceder de un cruce planificado:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
b) pochází z prasat, která:
b) bien proceder de cerdos que:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
násadová vejce pochází ze zařízení:
los huevos para incubar proceden de un establecimiento:
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
pochází z hejn, která se zdržovala:
proceden de manadas que han permanecido en:
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
d) pochází z celých těl zvěře:
d) proceda de piezas enteras de caza silvestre que:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
dokument pochází z členského státu a
proceda de un estado miembro, y
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
olej pochází výlučně z oliv odrůdy cailletier.
el aceite procede exclusivamente de aceitunas de la variedad cailletier.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量: