来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
h i počet pracovníchmíst.
“ nunca tan positivo como ahora.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
evropa potřebujevíce pracovníchmíst a lep¸ípracovnímísta,…
el próximo programa marco de investigación podrá apoyar este proceso concediéndole suficiente prioridad.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mezi prioritymas patří také vytváření nových pracovníchmíst v regionu.
el gal también tiene como prioridad la creación de nuevos puestos de trabajo en la región.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
• od roku 1992 vytvořil jednotný trhv eu okolo 2,5 milionu pracovníchmíst.
•ha contribuido a aumentar el poderadquisitivo a través de la presiónsobre los precios; la diferencia entrelos precios más altos y más bajos dela ue se ha reducido; algunos productos son, incluso, más baratos entérminos absolutos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
očekává se, že vytvoří sto nových pracovníchmíst v chudeřicích a dalších sedmdesát v teplicích.
se calcula que el proyecto generará 100 nuevos puestos de trabajo en chudeřice y 80 en teplice.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
politiky rozvoje venkova se rovněž mnohem konkrétněji zaměří na růst a tvorbu pracovníchmíst na venkově.
las políticas de desarrollo rural también se concentrarán de forma más específica en elaumento del crecimiento y en la creación de puestos de trabajo en las zonas rurales.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ochrana zásobárny zdrojů je dnesnezbytnou podmínkou trvalé prosperity a počtu pracovníchmíst spojených s evropskými oceány a moři.
la protección de los recursos esactualmente una condición indispensable del desarrollo sostenibley del empleo derivado de los océanos y mares de europa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mas se soustřeďuje na zlepšování kvality života v regionu a rozvíjení malých podniků s cílem napomoci vzniku nových pracovníchmíst v oblasti.
le parecía que el intercambio de experiencias con otros colegas sería muy beneficioso y educativo para los alumnos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je tobrának tisícůmvolných pracovníchmíst zveřejňovaných zaměstnavateli z celé evropy, který poskytujekomplexníinformaceoživotnícha pracovních podmínkáchao situacina trhu prácev různých zemích ehp.
es la puerta de entrada amiles de ofertas de empleo provenientes de empleadores de toda europa, y ofrece una información completa sobre las condiciones de vida y de trabajo y sobre la situación del mercado laboral en los distintos países del eee.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
spravování moří a oceánů, udržitelné využívání jejichohromných zdrojů a s tím spojená ekonomická činnostdostávají pro evropu zásadní význam z hlediskaekonomického růstu a vytváření nových pracovníchmíst.
la gestión de los mares y los océanos, la explotaciónsostenible de sus inmensos recursos y las actividadeseconómicas relacionadas con todo ello tienen una importancia crucial para europa en cuanto a crecimiento económico y a creación de empleo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Úspěšnýrozvoj integrovaného přístupu k různýmproblémům diskriminace je nyní součástístrategie evropské unie za více pracovníchmíst, lepší pracovní místa a zajištění, abynikomu nebyl upírán přístup na trh práce.
ya en el nuevosiglo, las metas principales son impedir quelas personas sean sometidas a cualquiertipo de discriminación por motivos de origen racial o étnico, religión o convicciones,discapacidad, edad u orientación sexual.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tento komplexní přístup k podpoře udržitelných investic pro zajištění konvergence, růstu a vytváření pracovníchmíst v evropských městech vychází z lipské charty, která obsahuje společné zásady a strategie dohodnuté na neformální schůzce ministrů konané v lipsku v květnu roku 2007.
comunidades sostenibles nada “carta de leipzig”, la cual contiene los principios y estrategias comunes acordados en la reunión informal de ministros que se celebró en dicha ciudad en mayo de 2007.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
od přijetí lisabonské agendy v roce 2000 financuje eib investice přispívající k vytvoření konkurenceschopného a inovativního hospodářství, které bude založené na znalostech, bude schopné udržitelného růstu, vytvoří více pracovníchmíst a lepší pracovní místa a zajistí větší sociální soudržnost.
desde el lanzamiento del programa de lisboa en 2000, el bei ha venido financiando inversiones conducentes a la creación de una economía competitiva, innovadora y basada en el conocimiento, capaz de crecer de manera sostenible con más y mejores empleos y una mayor cohesión social.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
< chudoba je realitou pro téměř 80milionů osob v eu. 19milionů z nich jsou děti. < chudoba hrozí zejména ženám,mladým a starším lidem, pracovníkům v nejistém pracovním poměru, migrantům a příslušníkům národnostníchmenšin. < nejlepší cestou ven z chudobymůže být práce, ale 8% zaměstnaných osob nevydělává dost na to, aby jí uniklo. < každý pátý člověk, neboli 100milionů evropanů, nemá vhodné bydlení. v současné době se projevuje dopad hospodářské krize: stoupá nezaměstnanost a v řadě zemí se očekávají další ztráty pracovníchmíst.
< la pobreza afecta a cerca de 80 millones de personas en la ue. de los cuales 19 millones son niños. < las mujeres, los jóvenes, los ancianos, las personas con contratos precarios, los inmigrantes y las minorías étnicas sufren un riesgo mayor de caer en la pobreza. < tener trabajo puede ser la mejor manera de salir de la pobreza, aunque un 8% de los trabajadores no ganan lo suficiente como para dejar de ser pobres. < 100 millones de europeos, es decir, uno de cada cinco, carecen de una vivienda digna. los efectos de la crisis económica actual se hacen patentes con el aumento del desempleo y las reducciones de puestos de trabajo previstas en muchos países.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式