您搜索了: pronásledovat (捷克语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Spanish

信息

Czech

pronásledovat

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

西班牙语

信息

捷克语

"odejdi za noci se služebníky mými, neb pronásledovat vás budou,

西班牙语

«¡sal de noche con mis siervos! os perseguirán.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

tento„koridor mečounů“ umožňuje rybářům pronásledovat mečouny, aniž bybyli omezováni zařízeními k lovu zlaka.

西班牙语

de ese modo, se abre un «corredor de peces espada» que permite a lospescadores perseguir a esa especie sin sufrir los inconvenientes de lasinstalaciones para lampugas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

tam, kde existuje podezření, že určitá transakce vede k praní peněz a kde je její neprovedení nemožné nebo by pravděpodobně zmařilo úsilí pronásledovat účastníky operace podezřelé z praní peněz, vyrozumí dotyčné instituce příslušné orgány bezprostředně po jejím provedení.

西班牙语

cuando se sospeche que la transacción en cuestión vaya a dar lugar a una operación de blanqueo de capitales y cuando esta abstención no sea posible o pueda impedir la persecución de los beneficiarios de una operación sospechosa de blanqueo de capitales, las entidades e instituciones afectadas facilitarán inmediatamente después la información requerida.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

捷克语

"je snadné jej pronásledovat kvůli mnoha trestuhodným důvodům, ale jiná věc je dokázat je", prohlásila pro afp jeho advokátka, florence rault, před výslechem svého klienta.

西班牙语

"resulta fácil perseguirle por una multitud de actos reprensibles, otra cosa es demostrarlos", había declarado a la afp su abogada, florence rault, antes de la comparecencia de su cliente.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

2.2.4 s radostí vítá ustavení specializované komise, jež bude pozorně sledovat na jedné straně vytváření národních orgánů, jejichž posláním bude rozpoznat, pronásledovat, zmrazit a zkonfiskovat teroristické finanční prostředky, a brát přitom ohled na nesrovnalosti, jež existují v různých právních systémech členských států, a na druhé straně spolupráci s dalšími autoritami na nadnárodní a národní úrovni, a doporučuje, aby se v každém případě počítalo s tím, že činnost zmíněných orgánů může být podrobena soudní kontrole;

西班牙语

2.2.4 defiende la constitución de una comisión especializada que estudie atentamente, por una parte, la creación de organismos nacionales encargados de la identificación, rastreo, congelación y decomiso de activos del terrorismo, habida cuenta de las disparidades entre los distintos ordenamientos jurídicos de los estados miembros, y, por otra parte, la colaboración con otras autoridades a nivel supranacional y nacional; en todo caso, recomienda establecer que los tribunales puedan controlar las acciones de dichos organismos;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
8,037,729,801 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認