您搜索了: signifikantným (斯洛伐克语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovak

Bulgarian

信息

Slovak

signifikantným

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛伐克语

保加利亚语

信息

斯洛伐克语

poruchy pečene bezpečnosť a účinnosť viramunu nebola stanovená u pacientov so signifikantným ochorením pečene.

保加利亚语

Не е установена безопасността и ефикасността на viramune при пациенти със значими предшестващи чернодробни нарушения.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

斯洛伐克语

toto zníženie použitia opioidov bolo sprevádzané signifikantným znížením pacientmi hlásených ťažkostí súvisiacich s užívaním opioidov.

保加利亚语

Това намаляване на употребата на опиоиди е съпътствано от значимо намаление на съобщавания от пациентите дискомфорт, свързан със симптомите на опиоидното лечение.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

斯洛伐克语

Žiadne ďalšie nálezy v priebehu spomínaných štúdií toxicity neposkytli informáciu so signifikantným významom pre klinické použitie.

保加利亚语

За условия на съхранение на готовия разтвор, вижте точка 6. 3.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

斯洛伐克语

hlásené prípady laktátovej acidózy u pacientov užívajúcich metformín sa vyskytli hlavne u diabetických pacientov so signifikantným zlyhaním obličiek.

保加利亚语

Съобщените случаи на лактатна ацидоза, при пациенти на метформин, се появяват предимно при пациенти с диабет и значителна бъбречна недостатъчност.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

斯洛伐克语

zvýšenia plazmatických hladín buprenorfínu a jeho aktívnych metabolitov neviedli ku klinicky signifikantným farmakodynamickým zmenám v skupine pacientov tolerujúcich opioid.

保加利亚语

Повишенията на плазмените нива на бупренорфина и неговите активни метаболити не са довели до клинично значими фармакодинамични промени при популация пациенти с толерантност към опиати.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

斯洛伐克语

priama intraokulárna injekcia vistidu je kontraindikovaná; priama injekcia môže byť spojená so signifikantným poklesom vnútroočného tlaku a poruchou zraku.

保加利亚语

Пряко вътреочно инжектиране на vistide е противопоказано; прякото инжектиране може да бъде свързано със сигнификантни понижения на вътреочното налягане и влошаване на зрението.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

斯洛伐克语

liečba tracleerom viedla k signifikantnému zvýšeniu srdcového indexu spojenému so signifikantným znížením pľúcneho arteriálneho tlaku, pľúcnej vaskulárnej rezistencie a stredného tlaku pravej predsiene.

保加利亚语

Лечението с tracleer е довело до значително увеличаване на сърдечния индекс, свързано със значително намаляване на белодробното артериално налягане, белодробното съдово съпротивление и средното налягане в дясното предсърдие.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

斯洛伐克语

v klinických štúdiách nebolo užívanie naproxenu ani iných inhibítorov nsaids/ cox- 2 spojené so žiadnym signifikantným zvýšením nežiaducich účinkov.

保加利亚语

При клинични проучвания, употребата на напроксен или други НСПВС/ cox- 2 инхибитори не е свързана с клинично значимо увеличаване на нежеланите реакции.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

斯洛伐克语

preto sa odporúča, aby mačky so signifikantným rizikom, že prišli do styku s vírusom leukémie mačiek, boli pred vakcináciou vyšetrené na felv- antigén.

保加利亚语

Поради това се препоръчва котки със значителен риск да са били изложени на felv да бъдат тествани за felv aнтиген преди ваксинация.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

斯洛伐克语

pacienti s rýchlo sa vyvíjajúcou závažnou relapsujúcou remitentnou sklerózou multiplex, definovanou 2 alebo viacerými nespôsobilosť spôsobujúcimi relapsami počas jedného roku a s 1 alebo viacerými gadolíniom sa zvýrazňujúcimi léziami na mri mozgu alebo signifikantným nárastom počtu t2 lézií v porovnaní s predchádzajúcimi nedávnymi mri.

保加利亚语

Пациенти с бързо прогресираща мултиплена склероза, с тежки рецидивиращи пристъпи, дефинирана като 2 или повече инвалидизиращи пристъпа за една година и наличие на 1 или повече мозъчни гадолин- фиксиращи лезии на ЯМР, или значително увеличение t2 лезиите, в сравнение с предхождащ скоро направен ЯМР.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

斯洛伐克语

antianginózne a antiischemické účinky ivabradínu sa spájajú so znížením srdcovej frekvencie závislej od dávky a so signifikantným znížením dvojitého srdcového produktu (srdcová frekvencia x systolický krvný tlak) v pokoji a počas záťaže.

保加利亚语

Антиангинозните и антиисхемични ефекти на ивабрадин се свързват с доза - зависимо понижение на сърдечната честота и със значимо намаление на произведението на честота и налягане (сърдечна честота х систолно кръвно налягане) в покой и по време на натоварване.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

斯洛伐克语

v spoločnej analýze týchto štúdií bol odporúčaný dávkovací režim fondaparínu spojený so signifikantným poklesom (54% [95% ci, 44%; 63%]) výskytu hŽt v porovnaní s enoxaparinom až do 11 dňa po operácii bez ohľadu na typ vykonanej operácie.

保加利亚语

При обобщен анализ на тези изпитвания препоръчваният режим на дозиране на фондапаринукс спрямо еноксапарин е свързан със значително понижаване (54% [95% ci, 44%; 63%]) честотата на венозна тромбоемболия, оценявана до 11- тия ден след операцията, независимо от типа на операцията.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,792,344,158 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認