来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
situácia je trochu odlišná vo väčšine stredoeurópskych a východoeurópskych krajín, v ktorých sa zdá, že sa stabilizoval rastúci trend spozorovaný v období rokov 1995 až 2003.
Ситуацията е малко по-различна в по-голямата част от Централна и Източна Европа, където възходящата тенденция, наблюдавана между 1995 и 2003 г. изглежда се стабилизира.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hoci celkový počet je nízky, podiel páchateľov, ktorí porušili právne predpisy súvisiace s drogami medzi odsúdenými väzňami sa za posledné roky zvýšil v niektorých stredoeurópskych a východoeurópskych členských štátoch.
Независимо от това, националните равнища и средното равнище на лишаване от свобода за ЕС остават значително по-ниски от съобщените равнища в Русия (629) и САЩ (756) (37).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hoci maroko je zďaleka najväčším producentom živice pre európsky trh, uvádza sa, že je dostupná aj živica z iných krajín (moldavsko a india), najmä v stredoeurópskych krajinách.
Мароко е бил с потенциал да произвежда 1066 т, като по-голямата
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
berÚc do Úvahy význam úzkej a koordinovanej spolupráce s cieľom podporovať hospodársky pokrok stredoeurópskych a východoeurópskych krajín, aby sa zvýšila medzinárodná konkurenčná schopnosť ich národných hospodárstiev, a s cieľom pomôcť im pri ich obnove a rozvoji a tým znižovať, tam, kde je to vhodné, riziká spojené s financovaním ich národných hospodárstiev;
КАТО ОТЧИТАТ важността от близко и координирано сътрудничество, имащо за цел да съдейства за икономически прогрес на страните от Централна и Източна Европа, като спомогне икономиките им да станат по-конкурентоспособни в международен аспект и им съдейства при тяхното и по този начин намали, където е възможно, рисковете, свързани с финансирането на техните икономики;
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量: