您搜索了: demonštrovať (斯洛伐克语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovak

German

信息

Slovak

demonštrovať

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛伐克语

德语

信息

斯洛伐克语

demonštrovať presadzovanie obozretných požiadaviek preukázaním záznamov.

德语

nachweis entsprechender ergebnisse bei der durchsetzung der aufsichtsvorschriften.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

hlavným cieľom projektuiter je demonštrovať vedecko-technologickýpotenciál fúzie.

德语

aufgabe von iter ist es, wissenschaftliche und technologische machbarkeit der fusion zu friedlichen zwecken zu zeigen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

efektívne a účinné používanie hodnotiacich techník treba demonštrovať a naučiť.

德语

die wirksame und effiziente anwendung von evaluierungsverfahren muss veranschaulicht und gelernt werden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

4.13 vypracovanie viacdimenzionálnych stratégií je možné demonštrovať na príklade zdravotníctva.

德语

4.13 die erarbeitung mehrdimensionaler strategien lässt sich am beispiel des gesundheitswesens aufzeigen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

rada tiež berie na vedomie, že opozícia mohla pokojne demonštrovať vo večer volieb.

德语

der rat stellt ferner fest, dass die opposition am wahlabend friedlich demonstrieren konnte.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

je nevyhnutné jasnejšie demonštrovať hodnotu toho, čo Únia so sebou prináša a legitimitu jej rozhodnutí.

德语

es ist dringend notwendig, den wert des handelns der union und die legitimität ihrer entscheidungen deutlicher herauszustellen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

väčšie bremeno monitoringu pre zúčastnené zainteresované subjekty, ktoré súvisí s potrebou demonštrovať implementáciu opatrení

德语

größere Überwachungslast für die beteiligten interessen­gruppen durch die notwendigkeit, die umsetzung der maßnahmen nachzu­weisen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

斯洛伐克语

keďže by mal byť stanovený postup monitorovania umožňujúci členským štátom demonštrovať ich súlad s kvalitatívnymi cieľmi;

德语

damit die mitgliedstaaten nachweisen können, daß die qualitätsziele eingehalten werden, muß ein besonderes Überwachungsverfahren vorgesehen werden.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

bude teda demonštrovať vedecko-technlcké možnosti termonukleárnej energie v zariadení, ktoré má rozmery elektrárne.

德语

damitsoll er die wissenschaftliche und technische machbarkeit der fusion in einer anlage mit kraftwerksdimensionen demonstrieren.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

dosiahol sa protokolom špecifikovaný cieľ - demonštrovať, že ani caelyx ani doxorubicín nie je menej účinný ako ten druhý.

德语

das im protokoll spezifizierte studienziel, die nicht-unterlegenheit zwischen caelyx und doxorubicin zu zeigen, wurde erreicht.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

jediným cieľom predloženia argumentov je pokúsiť sa demonštrovať, že harmonizácia zmluvného poistného práva môže dosiahnuť svoje ciele v jej samotnom obsahu.

德语

die vorgetragenen argumente sollen lediglich zeigen, dass die ziele einer harmonisierung des versicherungs­ver­tragsrechts auch unabhängig davon verwirklicht werden können.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

cieľom týchto “kultúrnych hier” je demonštrovať žiakom empirickú hodnotu umenia a posilniť prepojenie medzi umením a vzdelávaním.

德语

bei allen aufgabenstellungen werden grundsätzlich verschiedene kommunikationsgeräte bzw. medien einbezogen (mobiltelefone, mp3-player, computerspiele usw.).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

dokumentácia jednotky týkajúca sa jej stratégie nemusí byť rozsiahla, ale mala by dostatočne demonštrovať súlad s odsekom 9 b) ii).

德语

die dokumentation über die strategie des unternehmens braucht nicht umfangreich zu sein, muss jedoch den nachweis der Übereinstimmung mit paragraph 9b ii erbringen.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

inak by sa podrobné protimonopolné prešetrenie na niektorých trhoch so softvérom uskutočnilo príliš neskoro, keďže dôkaz vplyvu na trh možno demonštrovať až po tom, ako bol trh zasiahnutý.

德语

andernfalls käme ein antitrust-verfahren auf bestimmten softwaremärkten zu spät, da sich beweise für auswirkungen auf den markt erst ergäben, wenn der markt „umgekippt“ ist.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

cieľom je vyvíjať a demonštrovať technológie pre rôzne spôsoby získavania bioenergie na rozličných úrovniach s prihliadnutím na rôzne geografické a klimatické podmienky a logistické obmedzenia a zároveň minimalizovať negatívne environmentálne a sociálne následky spojené s využívaním pôdy.

德语

die technologien sollen für unterschiedliche bioenergiepfade in unterschiedlichen größenordnungen entwickelt und demonstriert werden, wobei die verschiedenen geografischen und klimatischen bedingungen sowie logistische einschränkungen berücksichtigt und die negativen umweltauswirkungen und sozialen auswirkungen im zusammenhang mit der bodennutzung minimiert werden.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

1. zúčastnené strany si budú vymieňať informácie dôležité z hľadiska implementácie tejto dohody na jednotnom a systematickom základe s cieľom poskytnúť uistenie, prehĺbiť vzájomnú dôveru a demonštrovať účinnosť kontrolovaných programov.

德语

(1) die vertragsparteien tauschen auf einheitlicher und systematischer grundlage informationen über die durchführung dieses abkommens aus, um sicherheit und gegenseitiges vertrauen zu schaffen und die effizienz der kontrollierten programme nachzuweisen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

hlavným cieľom výskumných činností v oblasti energie jadrovej syntézy je dosiahnutie vybudovania medzinárodného termonukleárneho experimentálneho reaktora iter – hlavného experimentálneho zariadenia, ktorého cieľom je demonštrovať vedeckú a technickú uskutočniteľnosť získavania energie jadrovej syntézy.

德语

zu den forschungstätigkeiten im bereich der fusionsforschung gehört als ein zentrales ziel der bau des iter (internationaler thermonuklearer versuchsreaktor), einer versuchsanlage in großem maßstab, mit der die wissenschaftliche und technische durchführbarkeit der erzeugung von fusionsenergie demonstriert werden soll.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

1. zúčastnené strany si budú vymieňať informácie dôležité z hľadiska implementácie tejto dohody na jednotnom a systematickom základe s cieľom poskytnúť uistenie, prehĺbiť vzájomnú dôveru a demonštrovať účinnosť kontrolovaných programov. v prípade potreby môže byť súčasťou vyššie uvedeného aj výmena úradníkov.

德语

(1) die vertragsparteien tauschen auf einheitlicher und systematischer grundlage informationen über die durchführung dieses abkommens aus, um sicherheit und gegenseitiges vertrauen zu schaffen und die effizienz der kontrollierten programme nachzuweisen. gegebenenfalls kann dies auch im wege des beamtenaustauschs geschehen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

8.1.3 otvorenej metóde koordinácie sa musí dať väčšia sila: ročná porovnateľná analýza musí byť podrobnejšia a členské štáty budú musieť demonštrovať jasnejšie, ak existujú štrukturálne alebo iné prekážky na dosiahnutie spoločne dohodnutých cieľov.

德语

8.1.3 die methode der offenen koordinierung braucht mehr biss. die jährlich vorgenommene vergleichende analyse muss detaillierter sein und die mitgliedstaaten müssen dabei besser nachweisen, ob im hinblick auf die gemeinsam beschlossenen ziele strukturelle oder andere hindernisse bestehen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

斯洛伐克语

"3. rozvojové plány definované v článku 9 písm. b) nariadenia (es) č. 1260/1999 budú demonštrovať, že verejná pomoc je potrebná vzhľadom na sledované ciele, najmä že bez verejnej pomoci príslušné rybárske lode by nemohli byť modernizované a že plánované opatrenia neohrozia trvalú udržateľnosť rybárstva.

德语

"(3) in den entwicklungsplänen gemäß artikel 9 buchstabe b) der verordnung (eg) nr. 1260/1999 muss nachgewiesen werden, dass die öffentlichen zuschüsse im hinblick auf die verfolgten ziele notwendig sind, und insbesondere, dass eine modernisierung der betreffenden fischereifahrzeuge ohne öffentliche zuschüsse unmöglich ist und dass die geplanten maßnahmen die nachhaltigkeit der fischerei nicht in frage stellen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,777,760,598 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認