来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pacienti bez predchádzajúcej antiretrovírusovej terapie
pazienti senza una precedente terapia antiretrovirale
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
dospelí pacienti bez predchádzajúcej antiretrovírusovej liečby
pazienti adulti mai trattati con terapia antiretrovirale (naïve)
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
49 antiretrovírusovej liečby a pridružené metabolické poruchy.
un rischio maggiore di lipodistrofia è stato associato alla presenza di fattori individuali, quali l’età avanzata e di fattori correlati ai farmaci, come la maggiore durata del trattamento antiretrovirale e i disturbi metabolici associati.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
celsentri sa má užívať ako súčasť kombinovanej antiretrovírusovej liečby.
celsentri deve essere assunto nell’ ambito di un regime di associazione con farmaci antiretrovirali.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
ukázalo sa, že počas antiretrovírusovej liečby klesajú koncentrácie aag.
le concentrazioni di aag hanno dimostrato una diminuzione durante il corso della terapia antiretrovirale.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
ukázalo sa, že v priebehu antiretrovírusovej liečby klesajú koncentrácie aag.
le concentrazioni di aag hanno dimostrato una diminuzione durante il corso della terapia antiretrovirale.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
kombinácia antiretrovírusovej terapie môže zapríčiniť zmeny tvaru tela súvisiace so zmenou rozdelenia tuku.
la terapia antiretrovirale di combinazione può causare modificazioni dell' aspetto corporeo a causa di modificazione nella distribuzione del grasso.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
kombinácia antiretrovírusovej terapie môže spôsobiť zmeny tvaru tela spôsobené zmenou v prerozdelení tukov.
la terapia antiretrovirale di associazione può causare alterazioni dell’ aspetto del corpo dovute a modifiche nella distribuzione del grasso.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
táto hraničná hodnota sa môže znížiť pri antiretrovírusovej liečbe nezahŕňajúcej kombináciu s posilneným proteázovým inhibítorom.
tale breakpoint potrebbe essere inferiore in una terapia antiretrovirale non contenente inibitori della proteasi potenziati.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
15 neovplyvňujú súčasné odporúčania pre použitie antiretrovírusovej terapie u gravidných žien na zabránenie vertikálneho prenosu hiv.
questi risultati non pregiudicano le attuali raccomandazioni locali sull' uso della terapia antiretrovirale su donne incinte per prevenire la trasmissione verticale del virus dell' hiv.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 4
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
tieto reakcie sa obyčajne pozorujú v priebehu prvých týždňov až mesiacov od zahájenia podávania kombinovanej antiretrovírusovej liečby.
di solito queste reazioni sono state osservate nelle prime settimane o mesi dall’ inizio della cart.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:
v typickom prípade sa takéto reakcie pozorovali počas prvých týždňov alebo mesiacov od začatia kombinovanej antiretrovírusovej liečby.
tipicamente, tali reazioni sono state osservate entro le prime settimane o mesi dall’ inizio della terapia antiretrovirale di combinazione (cart).
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
v prípade 6 súbežnej antiretrovírusovej terapie hepatitídy b alebo c preštudujte si, prosím, príslušné informácie o týchto liekoch.
in caso di terapia antivirale concomitante per il trattamento dell’ epatite b o c, si consiglia di fare riferimento alle informazioni disponibili in merito a questi prodotti medicinali.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:
je potrebné zvážiť nahradenie zidovudínu v schéme kombinovanej antiretrovírusovej liečbe (arv), ak už je nasadená.
questo sarebbe
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
osobitná pozornosť sa bude venovať rozvoju kapacít mimovládnych organizácií pôsobiacich v oblasti hiv/aids na zabezpečenie účasti pacientov na antiretrovírusovej terapii.
si presterà particolare attenzione allo sviluppo delle capacità delle organizzazioni non governative che operano nel campo dell'hiv/aids affinché contribuiscano al sostegno dei pazienti sottoposti a terapia antiretrovirale, facendo sì che la seguano con continuità.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
počas antiretrovírusovej liečby, najmä keď zahŕňala inhibítory proteázy alebo nenukleozidové analógy, bola hlásená bolesť svalov, bolestivosť alebo slabosť.
solo in rare occasioni questi disturbi
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
predbežné údaje naznačujú, že prístup idu k antiretrovírusovej liečbe a starostlivosti je neúmerne nízky (donoghoe a kol., 2007).
incidenza dell’aids e disponibilità della haart
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kombinácia antiretrovírusovej terapie môže tiež spôsobiť zvýšenie kyseliny mliečnej a cukrov v krvi, hyperlipémiu (zvýšenie tukov v krvi) a rezistenciu na inzulín.
la terapia antiretrovirale di associazione può anche causare un aumento dell’ acido lattico e degli zuccheri nel sangue, iperlipidemia (aumento dei grassi nel sangue) e resistenza all’ insulina
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:
combivir je indikovaný v antiretrovírusovej kombinovanej terapii na liečbu infekcie vírusom ľudskej imunodeficiencie (hiv) (pozri časť 4. 2).
combivir è indicato nella terapia di associazione antiretrovirale per il trattamento dell’ infezione da virus dell’ immunodeficienza umana (hiv) (vedere paragrafo 4.2).
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量: