来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
6. daň zo zisku alebo straty z bežnej činnosti
6. imposte sull'utile proveniente dalle attivita ordinarie.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
9.daň zo zisku alebo straty z bežnej činnosti ---… -
9.imposte sul risultato proveniente dalle attività ordinarie
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
mt uf uf daň zo mzdy
bt1 codice giuridico
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nt1daňový stimul daň zo spotreby
nt1cooperazione fiscale europea nt1 d e tra zione fiscale
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
daň zo zisku alebo straty.
imposte sull'utile o sulla perdita.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 2
质量:
参考:
-výnosu o spoločnostiach (daň zo mzdy),
-l'ordinanza sulle società (imposta sui salari) ["companies (payroll tax) ordinance"];
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
useekologická daň (206) daň zo znečisťujúceho výrobku
rtlotta contro gli incendi (5206)rtstoccaggio (2036)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
15. daň zo zisku alebo straty z bežných činností
15. imposte sull'utile (perdita) proveniente dalle attività ordinarie.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
usedaň zo spotreby (2446)daň zo mzdy (2446)
use buono del tesoro (2436)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
poistený je ten, kto nedovŕšil vek 65 rokov a má bydlisko v holandsku, alebo nemá bydlisko v holandsku, ale podlieha dani z príjmov zo závislej činnosti vykonávanej v holandsku.
È considerata assicurata la persona che non abbia ancora compiuto i 65 anni di età e sia residente, oppure non sia residente ma sia soggetta all’imposta sul reddito da lavoro a causa delle prestazioni lavorative effettuate nei paesi bassi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
westlb nemusela za prevedený majetok platiť ani majetkovú daň ani daň zo živnostenského kapitálu.
westlb non era soggetta né all’imposta sul patrimonio né all’imposta sul capitale di esercizio per il capitale trasferito.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
v roku 1931 zaviedlo taliansko v rámci jednotného zákona o financovaní miestnych samospráv osobitnú a všeobecnú daň zo zhodnotenia.
nel 1931, con il testo unico della finanza locale, l’italia ha introdotto i contributi di miglioria specifica e generica.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
následne bola v roku 1963 prostredníctvom zákona č. 246 z 5. marca 1963 zavedená daň zo zhodnotenia stavebných plôch.
successivamente, nel 1963, la legge del 5 marzo 1963, n. 246 ha istituito un’imposta sugli incrementi di valore delle aree fabbricabili.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
voľný pohyb osôb — sloboda usadiť sa — daňová právna úprava — daň zo ziskov spoločností
libera circolazione delle persone — libertà di stabilimento — normativa tributaria — imposta sugli utili societari
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
„na účely týchto ustanovení sa za poistených považujú: a) rezidenti a b) nerezidenti, ktorí podliehajú dani z príjmov zo závislej činnosti vykonávanej v holandsku, a nedovŕšili vek 65 rokov.“
«sono assicurati ai sensi delle presenti disposizioni, a) i residenti nonché, b) i non residenti che sono soggetti all’imposta sul reddito a causa delle prestazioni di lavoro dipendente esercitate nei paesi bassi e che non hanno ancora compiuti i 65 anni di età».
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
na základe tohto zjednodušujúceho opatrenia nemusí prenajímateľ alebo nájomca leasingu viesť záznamy o kilometroch najazdených na súkromné účely služobnými vozidlami a zúčtovávať daň zo skutočne najazdených kilometrov každého vozidla.
questa misura di semplificazione ha eliminato l’obbligo per il soggetto che prende a noleggio o in leasing un autoveicolo di tenere una registrazione del chilometraggio effettuato a fini privati con un’autovettura aziendale e di contabilizzare ai fini dell’iva il chilometraggio effettivamente percorso a fini privati da ciascun autoveicolo.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
1. podľa nariadenia ehs 1408/71 sa pod pojmom osoba dochádzajúca za prácou do zahraničia rozumie pracovník v závislej činnosti a osoba samostatne zárobkovo činná, ktorá býva v jednom členskom štáte a pracuje v inom a pravidelne denne alebo najmenej raz týždenne sa vracia do svojho miesta bydliska.
1) a norma del regolamento (ce) n. 1408/71 il termine "lavoratore frontaliero" designa qualsiasi lavoratore subordinato o autonomo che eserciti una attività professionale nel territorio di uno stato membro, risieda nel territorio di un altro stato membro e ritorni regolarmente ogni giorno o almeno una volta alla settimana nel luogo di residenza.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
daň zo zhodnotenia nehnuteľného majetku (invim), ktorá bola zavedená v roku 1972, nahradila obe dane z roku 1931 a z roku 1963.
l’invim, introdotta nel 1972, ha sostituito sia l’imposta del 1931 che quella del 1963.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
aby spoločnosti nemuseli platiť daň zo zatiaľ nerealizovaných kapitálových ziskov, daňový systém vo všeobecnosti povoľuje zmrazenie daňových kapitálových ziskov, pričom majetok má naďalej historickú daňovú hodnotu, ktorá je nižšia ako účtovná.
affinché non debba essere pagata l’imposta sulle società per plusvalenze non ancora realizzate, generalmente il sistema fiscale permette di congelare la plusvalenza fiscale continuando ad attribuire agli attivi il valore fiscale storico, inferiore rispetto al valore contabile.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
znížená daň predstavuje výhodu, pretože príslušná spoločnosť platí nižšiu daň zo zisku v porovnaní s bežnou daňou a môže tak tieto zisky rozdeliť medzi akcionárov vo forme dividend, čím vzniká prípadný nárok na daňovú úľavu alebo oslobodenie od dane v prípade už zaplatených daní z príjmu spoločností.
l’imposta ridotta costituisce un vantaggio, poiché la società interessata paga un’imposta sugli utili inferiore a quella ordinaria e può comunque distribuire tali utili tra gli azionisti sotto forma di dividendi, creando un eventuale diritto a crediti d’imposta o a esenzioni fiscali per le imposte sulle società già pagate.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
参考: