来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
toto je preukázateľne presnejší a sľubnejší nástroj politiky.
l'on peut estimer qu'il s'agit là d'un instrument d'action plus précis et plus prometteur.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
5 digoxín levviax preukázateľne zvyšuje plazmové koncentrácie digoxínu.
tor digoxine levviax augmente les concentrations plasmatiques de digoxine avec respectivement des taux résiduels, une cmax, une asc et une clairance rénale augmentés respectivement de 20%, 73%, 37%
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
užívanie liekov, ktoré preukázateľne spôsobujú predĺženie intervalu qtc.
prise de médicaments connus pour allonger l’intervalle qtc.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
ciprofloxacín preukázateľne spôsoboval artropatiu nosných kĺbov juvenilných zvierat.
la ciprofloxacine peut provoquer une arthropathie au niveau des articulations porteuses des animaux immatures.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 3
质量:
bez ohľadu na organizačnú štruktúru musí byť tento cieľ preukázateľne dosiahnutý.
quelle que soit la structure organisationnelle, cet objectif doit être atteint d'une manière probante.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
37 nie preukázateľne odôvodnené, pokiaľ ide o ochranu verejného zdravia (
37 tion de la santé publique (
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
voliteľný nástroj by musel ponúkať preukázateľne vyššiu úroveň ochrany spotrebiteľa28.
il faudrait que cet instrument offre un niveau manifestement élevé de protection des consommateurs28.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ketek preukázateľne zvyšuje plazmové koncentrácie digoxínu, substrátu p-glykoproteínu.
ketek augmente les concentrations plasmatiques de digoxine, un substrat de la p-glycoprotéine.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
ak je uznanie preukázateľne v rozpore s verejným poriadkom dožiadaného členského štátu;
la reconnaissance est manifestement contraire à l'ordre public de l'État membre requis;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
je potrebné zvoliť integrované opatrenia, ktoré sú preukázateľne prispôsobené príslušným konkrétnym skutočnostiam.
il présuppose des solutions intégrées, parfaitement argumentées et adaptées aux réalités concrètes de chaque situation.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
smernica o klinickom skúšaní je však preukázateľne najviac kritizovaným právnym aktom eÚ v oblasti liekov.
cependant, la directive sur les essais cliniques est sans doute le texte législatif européen le plus critiqué dans le domaine pharmaceutique.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
nižšia maximálna povolená rýchlosť v zimnom období preukázateľne znížili počet zranení a úmrtí pri nehodách.
il a été avéré que les limitations de vitesse plus basses en hiver réduisent sensiblement le nombre d’accidents corporels et mortels.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ktorý sa v rámci výkonu povolania dopustil závažným pochybenia, ktoré obstarávateľ preukázateľne zistil;
qui, en matière professionnelle, a commis une faute grave constatée par tout moyen que les pouvoirs adjudicateurs peuvent justifier;
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
liečba týmto enzýmom preukázateľne znižuje hromadenie gb3 v mnohých druhoch buniek vrátane buniek endotelu a parenchýmových tkanív.
l’administration de cette enzyme réduit donc l’accumulation de gb3 dans de nombreux types de cellules, notamment les cellules endothéliales et parenchymales.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
viramune sa nesmie užívať ako jediné účinné antivirotikum, keďže monoterapia akýmkoľvek antivirotikom preukázateľne vyústila do vírusovej rezistencie.
viramune ne doit pas être utilisé comme seul traitement antirétroviral étant donné qu’un antirétroviral utilisé en monothérapie peut conduire à une résistance virale.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
dodávateľom, u ktorých sa preukázateľne zistilo vážne porušenie povinností vyplývajúcich z plnenia zákaziek financovaných z rozpočtu.
aux contractants qui ont été déclarés en défaut grave d'exécution de leurs obligations en vertu de marchés financés par le budget.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
skutočnosť, že prevalencia baktérií campylobacter spp. preukázateľne výrazne kolíše v závislosti od ročného obdobia, svedčí v prospech stratifikácie.
les observations ayant montré que la prévalence de campylobacter spp. variait considérablement selon la saison, il y a lieu de procéder à une stratification.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
celkovo programy preukázateľne prispeli k vytvoreniu európskeho priestoru vzdelávania a nastolili kultúru európskej spolupráce medzi vzdelávacími inštitúciami.
globalement, les programmes ont clairement contribué à créer un espace européen de l’éducation et instauré une culture de la coopération européenne dans les établissements d’enseignement.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
zvýšenie refúgií (t.j. tých parazitov, ktoré neboli vystavené účinkom anthelmintík) preukázateľne oddialilo rozvoj rezistencie.
il a été démontré que l’augmentation de refuges (ex : source de parasites qui n’ont pas été exposés aux anthelminthiques) retardait le développement de résistances.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
udržateľné lesné hospodárstvo a zvýšené využívanie dreva preukázateľne zvyšujú kapacitu stromov viazať co2 a posilňujú jeho funkciu náhrady za neobnoviteľné suroviny.
la sylviculture durable et l'utilisation accrue du bois augmentent de manière avérée la capacité du bois à fixer le carbone et sont en mesure de se substituer aux matières non renouvelables.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量: