来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
podľa skúseností s glimepiridom a inými derivátmi sulfonylurey je potrebné sa zmieniť o nasledujúcich interakciách.
sur la base de l’expérience acquise avec le glimépiride et les autres sulfamides hypoglycémiants, les interactions suivantes doivent être soulignées.
5 podľa skúseností s glimepiridom a inými derivátmi sulfonylurey je potrebné sa zmieniť o nasledujúcich interakciách:
sue la base de l’ expérience acquise avec le glimépiride et les autres sulfamides hypoglycémiants, les interactions suivantes doivent être soulignées.
komisia sa môže vo svojich správach o obchode s kvótami emisií a používaní kreditov z projektových aktivít zmieniť o dosahoch na trh s elektrickou energiou.
dans ses rapports sur l’échange de quotas d’émission et l’utilisation des crédits résultant d’activités de projets, la commission peut faire mention des répercussions sur le marché de l’électricité.
cieľom týchto návrhov je zvýšiť právnu istotu hospodárskych subjektov a vnútroštátnych správcov dane, znížiť administratívne zaťaženie a zmieniť dôsledky skrytej dph na náklady poskytovateľov služieb.
elles ont pour but d'accroître la sécurité juridique des opérateurs économiques et des administrations fiscales nationales, de réduire la charge administrative et d'atténuer l'incidence de la tva cachée sur les coûts des prestataires de services.
druhý bod, o ktorom sa treba zmieniť je, že politika pred reformou bola obmedzená na spo-lunancovanie projektov verejných výdavkov a že verejný sektor sa už scvrkával kvôli privatizácii.
il faut aussi préciser que la politique antérieure à la réforme se limitait au conancement de projets de dépenses publiques et que, à l’époque déjà, le secteur public était grignoté par les privatisations.
vzhľadom na veľké množstvo finančných prostriedkov spoločenstva by treba uvažovať o mechanizmoch umožňujúcich návratnosť európskych investícií alebo aspoň sa o tom zmieniť v predloženom dokumente.
ce faisant, en raison du financement communautaire important, il conviendrait de réfléchir à des mécanismes qui favorisent un retour sur investissement européen ou pour le moins que ce souci apparaisse dans le document sous examen.
keďže v tejto súvislosti je potrebné sa zmieniť o doporučení rady európy z 27. júna 1980 a o deklarácii princípov prijatých orgánmi bankového dozoru skupiny desať v decembri 1988 v bazileji, pričom oba dokumenty predstavujú významné kroky k predchádzaniu zneužívania finančného systému na pranie špinavých peňazí;
que, dans ce contexte, il y a lieu de se référer à la recommandation du conseil de l'europe du 27 juin 1980 et à la déclaration de principe adoptée en décembre 1988 à bâle par les autorités de surveillance bancaire du groupe des dix, deux textes qui constituent un pas important dans la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux;
3.2.7 zmieniť sa treba aj o úlohe družstiev, ktoré prispievajú k sociálnej a územnej súdržnosti, rozvíjajú nové podnikateľské iniciatívy a sú stabilnejšie a odolnejšie ako iné formy podnikov, vďaka čomu chránia pracovné miesta dokonca aj v čase krízy23.
3.2.7 il convient également de mentionner le rôle des coopératives, car celles-ci contribuent à la cohésion sociale et territoriale, développent de nouvelles initiatives entrepreneuriales, sont plus stables et résistantes que d'autres formes d'entreprises et protègent l'emploi même en temps de crise23.