来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
identifikátor použitý vo vnútroštátnej terminológii.
riiklikus nomenklatuuris kasutatav identifikaator.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
kapitálové pohyby uvedené v tejto terminológii sa týkajú:
selles nomenklatuuris nimetatud kapitali liikumine hõlmab:
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
toto odôvodnenie totiž v duchu vysvetlení k terminológii napadnutého rozhodnutia poskytnutých v bode 235 vyššie obsahuje nasledujúcu úvahu.
kui lugeda seda põhjendust, arvestades eespool punktis 235 esitatud selgitusi vaidlustatud otsuse terminoloogia kohta, siis kajastab see järgmist mõttekäiku.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
keďže je vhodné, aby tieto definície vychádzali z definícií uvedených v kombinovanej terminológii platnej ku dňu prijatia tejto smernice;
need määratlused peaksid põhinema määratlustel, mis on esitatud käesoleva direktiivi vastuvõtmise kuupäeval kehtivas koondnomenklatuuris;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
takéto odchýlky môžu stanoviť iba pre prispôsobenie k forme, názvosloviu, terminológii a obsahu položiek v súvahe a vo výkaze ziskov a strát;
selliste kõrvalekalduvate normidega võidakse ette näha üksnes bilansi ja kasumiaruande skeem, nomenklatuur, mõistestik ja kirjete sisuga seotud mugandused;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
smernica 92/83 smeruje k zosúladeniu štruktúr spotrebných daní na etanol a alkoholické nápoje a najmä k stanoveniu jednotných definícií pre všetky príslušné výrobky vychádzajúcich z definícií uvedených v kombinovanej terminológii platnej ku dňu prijatia tejto smernice. 3
direktiivi 92/83 eesmärk on ühtlustada alkoholi ja alkohoolsete jookide aktsiisimaksude struktuur ning eelkõige määratleda kõikide asjaomaste toodete ühtlustatud mõisted, mis põhinevad määratlustel, mis on esitatud kõnealuse direktiivi vastuvõtmise kuupäeval kehtivas kombineeritud nomenklatuuris. 3
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
pokiaľ ide o efektivitu postupov, ich demokratickú legitímnosť a transparentnosť, sú prínosy zjavné. dôležité sú aj zmeny v terminológii, ktoré občanovi umožnia lepšie pochopiť kto, o čom a ako rozhoduje v Únii.
tavalise seadusandliku menetluse põhijooned on järgmised: algatusõigus on komisjonil (välja arvatud teatavate vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala küsimuste korral, mille puhul komisjon jagab seda vähemalt 1/4 liikmesriikidega), euroopa parlament ja nõukogu osalevad kaasotsustamismenetluses (mõned endises kaasotsustamismenetluses tehtud väikesed muudatused peavad just rõhutama kahe institutsiooni täielikku võrdsust) ning nõukogu võtab otsuse vastu kvalitseeritud häälteenamusega.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
(14) určité výrazy nachádzajúce sa v prekladoch colných dokladov v jazykoch niektorých nových členských štátov nezodpovedajú terminológii, ktorá sa už používa v colnej oblasti v uvedených jazykoch a musia byť preto opravené.
(14) mõned teatavate uute liikmesriikide keeltes väljendatud kinnitused tollidokumentidel ei vasta asjaomastes keeltes juba kasutatavatele tollialastele terminitele ning seepärast on vaja neid korrigeerida.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
(6) obchodovanie s osivom repy sa vo všeobecnosti povoľuje, iba pokiaľ bolo úradne preskúšané a certifikované v súlade s pravidlami certifikácie ako základné osivo alebo certifikované osivo. výber technických termínov "základné osivo" a "certifikované osivo" je založený na už existujúcej medzinárodnej terminológii. za určitých špecifických podmienok by mala existovať možnosť umiestňovať na trhu šľachtiteľské osivo generácií predchádzajúcich základnému osivu a neupravované osivo.
(6) Üldjuhul tuleks lubada peediseemet turustada üksnes juhul, kui see on ametlikult kontrollitud ja vastavalt sertifitseerimise eeskirjadele sertifitseeritud eliitseemnena või sertifitseeritud seemnena. tehniliste mõistete "eliitseeme" ja "sertifitseeritud seeme" valik põhineb juba olemasoleval rahvusvahelisel terminoloogial. teatavatel tingimustel peaks olema turule võimalik viia eliitseemnele eelnevate põlvkondade aretusseemet ja sorteerimata seemet.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式