来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rez sa musí vykonať v dostatočnej vzdialenosti od diafragmy, aby nedošlo k jej poškodeniu, ale nie nižšie ako jeden centimeter pod ňou.
the cut shall be made at a sufficient distance below the diaphragm so as not to damage it but not more than one centimetre below it.
prerušované meranie koncentrácie častíc v zriedených výfukových plynoch z počítača častíc, vyjadrené v počte častíc na centimeter kubický a korigované pre zhodu,
a discrete measurement of particle concentration in the diluted gas exhaust from the particle counter expressed in particles per cubic centimetre and corrected for coincidence,
korigovaná koncentrácia častíc zo zriedených výfukových plynov vyjadrená ako hodnota priemerného množstva častíc na kubický centimeter získaná z emisnej skúšky vrátane plného trvania jazdného cyklu.
corrected concentration of particles from the diluted exhaust gas expressed as the average particles per cubic centimetre figure from the emissions test including the full duration of the drive cycle.
hroznový mušt použitý a získaný z hrozna musí mať špecifickú hmotnosť pri 20 °c medzi 1,055 a 1,100 gramov na kubický centimeter.
the grape must used and the must obtained from grapes used must have a density at 20 °c of between 1,055 and 1,100 grams per cubic centimetre.
polomer pneumatík (v metroch) meraný v zaťaženom stave zo stredu kolesa k úrovni základne na testovanom vozidle (zaokrúhlený na najbližší centimeter);
radius of pneumatic tyres (in metres) measured under load from wheel centre to ground level on the vehicle being tested (rounded to the nearest centimetre);
dĺžka ryby je celková dĺžka zaokrúhlená nadol na najbližší centimeter a reprezentatívne vzorky rýb rôznych dĺžok sa odoberú z jedného štvoruholníkového sektora (0,5o zemepisnej šírky krát 1o zemepisnej dĺžky).
length measurements of fish shall be of total length rounded down to the nearest centimetre and representative samples of length composition shall be taken from a single fine-scale grid rectangle (0,5° latitude by 1° longitude).
preto by sa malo stanoviť, že hrozno a hroznový mušt, na ktorý sa vzťahuje vyhlásenie, musí mať hustotu pri 20 °c medzi 1.055 a 1.100 gramov na kubický centimeter.
it should accordingly be specified in particular that the grapes and grape must covered by a statement must have a density at 20 °c of between 1.055 and 1.100 grams per cubic centimetre.
do položiek 6105 a 6106 nepatria odevy s vreckami umiestnenými pod pásom, s pružným lemom alebo ostatnými prostriedkami umožňujúcimi stiahnutie dolného okraja odevu ani odevy, ktoré majú v priemere menej ako 10 očiek na bežný centimeter v každom smere počítané na ploche najmenej 10 × 10 cm.
headings 6105 and 6106 do not cover garments with pockets below the waist, with a ribbed waistband or other means of tightening at the bottom of the garment, or garments having an average of less than 10 stitches per linear centimetre in each direction counted on an area measuring at least 10 cm × 10 cm.