来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Číslo sledovaného pozemku zodpovedá jedinečnému číslu pridelenému trvalému pozemku počas výberu alebo zriaďovania.
the observation plot number corresponds to a unique number given to the permanent plot during the selection or installation.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
počas výberu vzorky sa neprihlásil žiadny z dovozcov a informácie komisii neposkytli ani sa počas prešetrovania neprihlásili žiadni ďalší dovozcovia.
none of the importers came forward during the sampling exercise and no other importers supplied the commission with any information or made themselves known in the course of the investigation.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
počas výberu vzorky sa neprihlásil žiadny z dovozcov a informácie komisii neposkytli a ani sa počas prešetrovania neprihlásili žiadni ďalší dovozcovia.
none of the importers came forward during the sampling exercise and no other importers supplied the commission with any information or made themselves known in the course of the investigation.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
počas výberu sa tieto projekty hodnotili na základe niekoľkých vopred stanovených kritérií: relevantnosť, vyspelosť, dosah a kvalita.
during the selection process, they were evaluated against a number of pre-defined criteria: relevance, maturity, impact and quality.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
na základe prešetrovania sa ukázalo, že veľa zo spoločností na zozname už bolo vyzvaných na spoluprácu počas výberu vzorky, ale vtedy sa rozhodli nespolupracovať.
the investigation revealed that a significant number of the companies on the list had already been invited to cooperate during the sampling exercise but had chosen not to do so at that time.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
v tejto súvislosti je potrebné poznamenať, že pokiaľ ide o spoločnosti, ktoré boli vyzvané na spoluprácu počas výberu vzorky, vysvetlenia už boli uvedené.
in this regard it is noted that for the companies that were invited to co-operate during the sampling exercise, explanations have already been given above.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
aby sa počas výberu chemických látok, ktoré sa majú použiť, zobrala do úvahy schopnosť postarať sa o kvapaliny, ktoré sa dostanú na povrch po vysokoobjemovom hydraulickom štiepení.
the ability to treat fluids that emerge at the surface after high-volume hydraulic fracturing is considered during the selection of the chemical substances to be used.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
treba podniknúť opatrenia na maximálne zníženie možnej mikrobiálnej kontaminácie počas výberu a narábania so surovinami, pri výrobe, skladovaní a distribúcii, ak by sa funkcie pomôcky mohli nežiaduco ovplyvniť takouto kontamináciou.
steps must be taken to reduce as far as possible microbial contamination during selection and handling of raw materials, manufacture, storage and distribution where the performance of the device can be adversely affected by such contamination.
na základe správy uvedenej v druhom pododseku ods. 2 článku 10 môže komisia udeliť každému vymenovanému mestu cenu za predpokladu, že jeho program splnil kritériá činnosti a odporúčaní vydaných komisiami počas výberu a monitorovania v súlade s ustanoveniami článkov 9 a 10.
on the basis of the report referred to in article 10(2), second subparagraph, the commission may award a prize to each of the designated cities provided that their programmes meet the criteria of the action and the recommendations issued by the panels during the selection and monitoring process as referred to in articles 9 and 10.
(c) zaistenie súladu so stratégiou miestneho rozvoja počas výberu operácií tak, že sa operácie zoradia podľa ich prispievania k dosahovaniu celkových a čiastkových cieľov stratégií;
(c) ensuring coherence with the local development strategy when selecting operations, by prioritising them according to their contribution to meeting the strategies' objectives and targets;
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。