来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
príchod do berlína
arrival
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
príchod do stanice,
yard arrival,
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
príchod do umv (predpokladaný dátum)
arrival at dpe (estimated date)
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
08.30 príchod do návštevníckeho centra komisie
08:30 arrival at the commission’s visitors’ centre
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
potom môže uchádzačovi zabezpečiť príchod do slovinska.
after that they can arrange for the candidate to come to slovenia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
súčasne by to mohlo viesť aj k tomu, že príchod do eÚ cez kanály nelegálnej migrácie stratí pre niektoré skupiny utečencov na atraktívnosti.
it could also make it less attractive for some groups of refugees to seek entry into the eu through illegal migration.
Účastníci prekonávajú viaceré kroky, ktoré simulujú skúsenosti utečencov od príletu po príchod do utečeneckého tábora, ako aj ťažkosti pri integrácii a repatriácii utečencov.
these celebrations can improve public perception of immigrants and encourage the development of intercultural competencies.
poskytovali informácie pred odchodom s cieľom pripraviť jednotlivcov na príchod do eÚ, a to aj prostredníctvom vymenovania styčných dôstojníkov pre integráciu na veľvyslanectvách v kľúčových tretích krajinách.
provide pre-departure information to prepare individuals for arrival in the eu, including by appointing integration liaison officers in embassies in key third countries.
mnohí žiadatelia o azyl a osoby, ktorým bola poskytnutá medzinárodná ochrana, vynaložili veľké úsilie na príchod do hostiteľskej krajiny a nemali záujem o návrat napriek šíreniu informácií o možnostiach návratu a o podpore.
many asylum seekers and persons granted international protection, who had invested considerable efforts in order to arrive in the host country, were not interested in returning, in spite of the dissemination of information on the possibilities of return and of support.
s cieľom uľahčiť inšpekcie požadujú členské štáty od dotknutých plavidiel, aby vopred oznámili svoj príchod do prístavu a písomne vyhlásili, že sa nezúčastnili na nezákonných, neregulovaných a neohlásených rybárskych činnostiach v oblasti dohovoru a ani ich nepodporili.
to facilitate the inspections, the member states shall require the vessels concerned to provide advance notice of their entry into port and to declare in writing that they have not engaged in or supported illegal, unregulated and unreported fishing activities in the convention area.
pamätám si svoj príchod do európskeho parlamentu, v tom čase v inej funkcii, ako zástupca krajiny, ktorá sa snažila o vstup a stretával som aj tých, ktorí sa obávali, že ďalšie rozširovanie z vtedajších dvanástich členských štátov by viedlo k oslabeniu politických ambícií Únie.
i remember coming in a different capacity to an earlier european parliament representing a country seeking accession and also meeting those who feared that further enlargement from the then 12 would risk diluting the political ambitions of the union.