来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
spáliteľné nábojnice streliva;
combustible cases for charges;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 6
质量:
preprava športových zbraní a streliva
carriage of sporting weapons and ammunition
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
vybavenie na ručné nabíjanie streliva.
ammunition hand-loading equipment.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
preprava športových zbraní a streliva
carriage of sporting weapons and ammunition
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
používanie zbraní, streliva a výstroja
use of arms, ammunition and equipment
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
preprava športových zbraní a streliva – úľavy
carriage of sporting weapons and ammunition — alleviations
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
nevzťahuje sa ani na obchodné prevody vojnových zbraní a streliva.
nor shall it apply to commercial transfers of weapons and ammunition of war.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 4
质量:
zoznam zakázaných strelných zbraní a streliva obsahuje tieto predmety:
the list of prohibited firearms and ammunition shall include the following:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
povolenie môže byť vydané pre jeden druh alebo pre všetky druhy streliva.
the authorisation may be issued for a single category or for all categories of ammunition.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
poloautomatické alebo automatické zbrane so zásobníkom, ktorý môže obsahovať viac ako dve dávky streliva
semi-automatic or automatic weapons with a magazine capable of holding more than two rounds of ammunition.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 5
质量:
použitie zbraní, streliva a výstroja sa spravuje právom hostiteľského členského štátu.
the use of arms, ammunition and equipment shall be governed by the host member state's law.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
zmluvné strany sú oprávnené prijímať prísnejšie zákony a predpisy týkajúce sa strelných zbraní a streliva.
the contracting parties may adopt more stringent laws and provisions on the acquisition and possession of firearms and ammunition.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
monitoruje demobilizáciu gam a odzbrojovanie a likvidáciu jeho zbraní, streliva a výbušnín a pomáha pri tom;
monitor the demobilisation of gam and monitor and assist with the decommissioning and destruction of its weapons, ammunition and explosives;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
opatrenia pre nadobúdanie a držbu streliva budú také isté ako pre držbu strelných zbraní, pre ktoré je strelivo určené.
the arrangements for the acquisition and possession of ammunition shall be the same as those for the possession of the firearms for which the ammunition is intended.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 4
质量:
Členské štáty prijmú príslušné opatrenia, aby zakázali nadobúdanie a držbu strelných zbraní a streliva zaradených do kategórie a.
member states shall take all appropriate steps to prohibit the acquisition and the possession of the firearms and ammunition classified in category a.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 4
质量:
táto kapitola sa vzťahuje na nadobúdanie, držania, obchodovania a predávania strelných zbraní a streliva fyzickými a právnickými osobami;
this chapter covers the acquisition, possession, trade in and handing over of firearms and ammunition by natural and legal persons;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
pomoc Únie podľa tohto nariadenia sa nesmie použiť na financovanie obstarávania zbraní alebo streliva, ani na operácie vojenského alebo obranného charakteru.
union assistance under this regulation shall not be used to finance the procurement of arms or ammunition, or operations having military or defence purposes.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
nadobúdanie streliva osobami, ktoré nie sú držiteľmi povolenia na nadobúdanie zbrane, podlieha úprave platnej pre zbraň, pre ktorú je strelivo určené.
the acquisition of ammunition by persons not holding an authorisation to acquire arms shall be subject to the arrangements governing the weapon for which the ammunition is intended.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
tanky a iné vojenské obrnené vozidlá a vojenské vozidlá vybavené lafetami pre zbrane alebo zariadeniami na kladenie mín alebo na odpálenie streliva, ktoré sú uvedené vo vm 4;
tanks and other military armed vehicles and military vehicles fitted with mountings for arms or equipment for mine laying or the launching of munitions specified by ml4;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:
výnimky z požiadaviek na označovanie a balenie 1. Články 22, 23 a 24 sa nevzťahujú na opatrenia týkajúce sa uvádzania streliva a výbušnín na trh na získanie praktického výbušného alebo pyrotechnického účinku.
exemptions from labelling and packaging requirements 1. articles 22, 23 and 24 shall not apply to the provisions governing munitions and explosives placed on the market with a view to producing a practical effect by explosion or a pyrotechnic effect.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量: