来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
som mama päťročného dievčatka.
ik ben moeder van een 5-jarig meisje!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- nájdeme päťročného vyšetrovateľa?
we vinden een vijf jaar oude onderzoeker?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
v roku 2003 bola esz predmetom päťročného vyhodnotenia.
in 2003 werd de ews onderworpen aan een vijfjaarlijkse evaluatie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zaslaná notifikácia sa týka tohto druhého päťročného obdobia.
de ingediende aanmelding heeft betrekking op deze tweede periode van vijf jaar.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
preto sa základom päťročného hodnotiaceho obdobia musia stať roky 1999 – 2004.
derhalve dient de referentieperiode van vijf jaar, de periode 1999-2004 te zijn.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
oddiel iii.iii.1, 12. päťročného plánu solárneho fotovoltického priemyslu.
deel iii.iii.1 van het twaalfde vijfjarenplan voor de pv-bedrijfstak.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
pred ukončením každého päťročného obdobia spoločný výbor zhodnotí funkčnosť tejto dohody.
voor het eind van elke vijfjarige periode evalueert het gemengd comité de werking van deze overeenkomst.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
-prijatia päťročného pracovného programu adaptácie na neodvratné účinky klimatických zmien;
-de goedkeuring van een vijfjarenwerkprogramma tot aanpassing aan de onvermijdelijke gevolgen van de klimaatverandering.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
bryce: pre mňa to bol začiatok viac než päťročného strategického vyhýbania sa a spoločenského nepohodlia.
dit was voor mij, het begin van wat later bleek... meer dan 5 jaar van een strategisch kat en muis spel en sociale ongemakken.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
Účastníci preskúmali pokrok dosiahnutý v uplatňovaní päťročného pracovného plánu vypracovaného na barcelonskom samite v roku 2005.
de deelnemers hebben de vorderingen bekeken bij de tenuitvoerlegging van het vijfjarig werkprogramma dat op de top van barcelona in 2005 is afgesproken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
komisia vypracuje správu týkajúcu sa delegovania právomoci najneskôr deväť mesiacov pred uplynutím tohto päťročného obdobia.
de commissie stelt uiterlijk negen maanden voor het einde van de termijn van vijf jaar een verslag op over de bevoegdheidsdelegatie.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 9
质量:
参考:
investori by preto mohli zostať zablokovaní, čo bude viesť k neistote ku koncu päťročného obdobia.
de investeerders zouden derhalve hun uitstapmogelijkheid kunnen verliezen, wat aan het einde van de periode van vijf jaar tot onzekerheid zou kunnen leiden.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
každý vyrábajúci členský štát uvedený v prílohe xb predloží komisii návrh päťročného podporného programu s opatreniami v súlade s týmto oddielom.
de in bijlage x ter vermelde producerende lidstaten dienen een ontwerp van een vijfjarig steunprogramma bij de commissie in met maatregelen die in overeenstemming zijn met deze sectie.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
v prípade dvoch z ôsmich zostávajúcich položiek sa vymáhanie grantu neuskutočnilo, keďže k strate došlo po uplynutí päťročného grantového obdobia.
in twee van de acht overige gevallen werd de subsidie niet teruggevorderd aangezien het vaartuig pas verloren was gegaan nadat de genoemde periode van vijf jaar was afgelopen.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
tvorba štatistiky spoločenstva v rámci legislatívneho rámca päťročného programu sa dosahuje prostredníctvom úzkej, koordinovanej a ucelenej spolupráce medzi eurostatom a vnútroštátnymi orgánmi.
de productie van communautaire statistieken binnen het juridisch kader van het vijfjarenprogramma wordt gerealiseerd door de nauwe, gecoördineerde en coherente samenwerking tussen eurostat en de nationale instanties.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
rozpočtové prostriedky, ktorých viazanosť sa zrušila na konci rozpočtového roka, sa prenášajú do päťročného prídelu, ktorý sa pre centrum plánuje v dohode.
de aan het eind van een begrotingsjaar vrijgekomen kredieten worden overgedragen naar de vijfjarenbegroting die voor het centrum is vastgesteld conform de overeenkomst van cotonou.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 3
质量:
参考:
pre každú politickú oblasť sa v tejto prílohe uvádza právny rámec, súčasná situácia a hlavné iniciatívy, ktoré sa majú prijať v rámci tohto päťročného obdobia.
voor elk beleidsterrein geeft deze bijlage het juridisch kader, de huidige situatie en de voornaamste initiatieven die binnen de periode van vijf jaar moeten worden genomen.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
c) sa zaviaže, pod podmienkou pokút, ktoré určuje členský štát, že dokončí uskutočnenie svojho plánu činnosti do konca päťročného obdobia.
c) zich op straffe van door de lid-staat te bepalen sancties ertoe verbindt, het actieprogramma voor het verstrijken van de periode van vijf jaar uit te voeren.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
-implementácie päťročného pracovného plánu schváleného v rámci barcelonského procesu v novembri 2005, ktorého cieľom je najmä posilniť systém sociálnej ochrany v krajinách južného stredomoria;
-de uitvoering van het vijfjarenwerkplan dat in november 2005 is overeengekomen in het kader van het barcelonaproces en dat met name tot doel heeft de stelsels van sociale bescherming in de landen aan de zuidkust van de middellandse zee te versterken;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
investbx musí byť na konci päťročného obdobia sebestačný, a ak sa tento podnik predá, v čo sa dúfa, akékoľvek dosiahnuté výnosy sa vrátia awm.
aan het einde van de periode van vijf jaar moet investbx zelffinancierend zijn, en indien het bedrijf, zoals wordt gehoopt, verkocht wordt, zullen eventuele opbrengsten naar awm terugvloeien.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考: