来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
úverovo viazaných poukážok („credit-linked notes“),
valores vinculados a riesgos crediticios,
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
zaviesť systém poukážok pre služby odborného vzdelávania a poradenské služby.
introducir un sistema de bonos en relación con los servicios de formación y consultoría.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
týmito orgánmi nie sú platobné inštitúcie, úverové inštitúcie, inštitúcie elektronického peňažníctva ani inštitúcie poštových poukážok.
no serán entidades de pago, entidades de crédito, entidades de dinero electrónico ni oficinas de cheques postales.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
komisia prijme vykonávacie akty, ktorými stanoví pravidlá preplácania nákladov účastníkov, okrem iného aj prostredníctvom poukážok alebo iných podobných foriem.
la comisión adoptará actos de ejecución para establecer las normas sobre las modalidades de pago de los costes de los participantes, que incluirán la utilización de medios como bonos u otros similares.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
ak členské štáty poskytujú materiálne podmienky prijímania formou finančných príspevkov alebo poukážok, ich výška sa stanoví na základe úrovne alebo úrovní, ktoré dotknutý členský štát stanovil na základe svojho práva alebo praxe s cieľom zabezpečiť primeranú životnú úroveň svojich štátnych príslušníkov.
cuando los estados miembros proporcionen las prestaciones inherentes a las condiciones materiales de acogida en forma de asignaciones financieras o de vales, la cuantía de las mismas se fijará de conformidad con los niveles que el estado miembro de que se trate haya establecido, por ley o en la práctica, para garantizar un nivel de vida adecuado a los nacionales.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
táto platforma nielenže zlepšila integráciu uvedeného trhového segmentu, ale jej dôsledkom bola aj vyššia likvidita a nižšie výnosy, najmä v prípade pravidelne vydávaných štátnych pokladničných poukážok (treasury bills). isté cezhraničné rozdiely v spreadoch výnosov však naďalej ostávajú, najmä v oblasti dlhodobých štátnych dlhopisov, a z veľkej miery ich vysvetľuje faktor medzinárodného rizika.
no sólo favorecióuna mayor integración en este segmento del mercado, sino que tuvo como consecuencia unaumento de la liquidez y una disminución del rendimiento, en particular en las letras del tesoro.sin embargo, persisten algunas disparidades entre los distintos países en los diferenciales derendimiento, especialmente en los relativos a los bonos a largo plazo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 10
质量: