来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
3. prístup k dopravným a telekomunikačným službám vo všeobecnom hospodárskom záujme a najmä:
3) l-aċċess għal servizzi tat-trasport u tat-telekommunikazzjoni ta'interess ekonomiku ġenerali, u b'mod partikolari:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
okrem toho, národné centrálne banky môžu oznámiť výsledok umiestnenia priamo zmluvným stranám bez prístupu k telekomunikačným službám.
in addition, national central banks may announce the allotment result directly to counterparties without access to wire services.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
1. predajcovia predložia písomnú ponuku proti vydaniu potvrdenia alebo akýmkoľvek písomným telekomunikačným prostriedkom s dôkazom o prevzatí.
1. il-bejjiegħa għandhom jibagħtu offerta bil-miktub kontra l-ħruġ ta'rċevuta, jew permezz ta'kwalunkwe mezz bil-miktub ta'telekomunikazzjonijiet bil-prova ta'l-irċevuta.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
okrem toho, národné centrálne banky môžu oznámiť obchod na základe tendra priamo zmluvným stranám bez prístupu k telekomunikačným službám.
in addition, national central banks may announce the tender operation directly to counterparties without access to wire services.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
1. ponuky sa v každom jednotlivom kole predkladajú formou písomnej ponuky proti vydaniu potvrdenia alebo akýmkoľvek písomným telekomunikačným prostriedkom s dôkazom o prevzatí.
1. tedners taħt kull round individwali għandhom ikunu mibgħuta permezz ta'offerta bil-miktub kontra l-ħruġ ta'riċevuta, jew permezz ta'kwalunkwe mezz bil-miktub ta'telekomunikazzjoni bi prova ta'riċevuta.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
pracovníci eumm majú za najnižšie sadzby prístup k zodpovedajúcim telekomunikačným zariadeniam prijímajúcej strany na účely svojej činnosti, vrátane komunikácie s diplomatickými a konzulárnymi zástupcami vysielajúcich strán.
il-personal ta’ l-eumm għandu jkollu aċċess, bl-inqas spejjeż, għat-tagħmir approprjat tat-telekomunikazjonijiet tal-parti ospitanti għall-għan ta’ l-attivitajiet tagħha, inkluż sabiex tikkomunika mar-rappreżentanti diplomatiċi u konsulari tal-partijiet trasmettituri.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:
参考:
pracovníci eumm majú pri normálnych bežných sadzbách prístup k vhodným telekomunikačným zariadeniam prijímajúcej strany na účely svojej činnosti, vrátane komunikácie s diplomatickými a konzulárnymi zástupcami vysielajúcich strán.
il-personal ta’ l-eumm għandu jkollu aċċess, bir-rati prevalenti normalment, għat-tagħmir approprjat tal-komunikazzjonijiet tal-parti ospitanti għall-għanijiet ta’ l-attivitajiet tagħha, inkluż sabiex tikkomunika mar-rappreżentanti diplomatiċi u konsulari tal-partijiet trasmettituri.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:
参考:
1. ponuky sa budú predkladať buď vo forme doporučenej zásielky, alebo sa doručia osobne intervenčnej agentúre oproti potvrdeniu o prijatí, alebo akýmkoľvek iným písomným telekomunikačným prostriedkom.
1. l-offerti għandhom jiġu ssottomessi bil-miktub jew bil-posta rreġistrata jew billi jitwasslu bl-idejn lill-aġenzija ta'l-intervent fuq prova tar-riċevuta jew b’kull mezz ieħor ta'telekommunikazzjoni bil-miktub.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
2. podniky, ktoré vyrábajú denaturované sušené odstredené mlieko, nahlásia príslušnému orgánu pred započatím výroby buď listom, alebo iným písomným telekomunikačným prostriedkom:
2. l-impriżi li jimmanifatturaw it-trab tal-ħalib xkumat dinaturizzat għandhom jinnotifikaw lill-aġenzija kompetenti, qabel il-manifattura, b’ittra jew b’kull mezz ieħor ta'telekomunikazzjoni bil-miktub, dwar:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
a) nie sú schopné vytvárať elektromagnetické emisie alebo prispievať k elektromagnetickým emisiám, ktoré presahuje úroveň umožňujúcu rádiovým, telekomunikačným a iným zariadeniam pracovať v súlade so zamýšľaným účelom, a
(a) mhux kapaċi li jiġġenera jew li jikkontribwixxi għal emissjonijiet elettromanjetiċi li jaqbżu livell li jippermetti lit-tagħmir tar-radju u tat-telekomunikazzjoni u tagħmir ieħor li jaħdem kif intiż; u
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
1. zainteresované strany sa zúčastnia na verejnej súťaži, ktorú vyhlásila intervenčná agentúra niektorého členského štátu, buď na základe predloženia písomnej ponuky proti vydaniu potvrdenia, alebo akýmkoľvek písomným telekomunikačným prostriedkom s dôkazom o prevzatí.
1. il-partijiet interessati għandhom jipparteċipaw fil-proċedira ta'sejħa għal offerti għal xogħol bl-appalt annunċata mill-aġenzija ta'intervent ta'stat membru altru billi jibagħtu applikazzjoni bil-miktub kontra l-ħruġ ta'riċevuta, jew minn kwalunkwe mezz bil-miktub ta'telekomunikazzjonijiet bil-prova ta'riċevuta.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
s cieľom dosiahnuť koncovú kompatibilitu členské štáty urobia potrebné opatrenia, aby zabezpečili, že ich riaditeľstvá telekomunikácií budú používať funkčné špecifikácie pre prostriedky prístupu k ich verejným telekomunikačným sieťam pre tieto služby špecificky určené na výmenu informácií a dát medzi systémami informačnej technológie, ktoré používajú normy uvedené v odseku 1.
sabiex jipprovdu kompatibilità minn tarf sa tarf, l-istati membri għandhom jieħdu l-passi kollha meħtieġa sabiex jiżguraw illi l-amministrazzjonijiet tat-telekomunikazzjoni tagħhom jużaw speċifikazzjonijiet funzjonali għall-mezzi ta' aċċess għas-sistemi pubbliċi ta' telekomunikazzjoni għal dawk is-servizzi speċifikament intiżi għall-bdil ta' informazzjoni u tagħrif bejn sistemi ta' teknoloġija ta' l-informatika li huma stess jużaw l-istandards imsemmija fil-paragrafu 1.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:
参考:
"1. ponuky v rámci výberového konania, ktoré budú v písomnej forme, môžu byť doručené na príslušný úrad členského štátu buď osobne, alebo môžu byť na úrad zaslané akýmkoľvek telekomunikačným prostriedkom v písomnej forme.";
1. l-offerti, li għandhom ikunu bil-miktub, jistgħu jew jiġu konsenjati personalment lill-awtorità kompetenti ta'l-istat membru, jew jistgħu jintbagħtu lil din l-awtorità bil-miktub b'kull mezz tat-telekomunikazzjoni.';
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式